ルーマー
Rumor(翻譯:惰L)
Police Piccadilly
ポリスピカデリー
還真是著迷呢
連笑都不笑了
だいぶ夢中だね
還請接收下我的這股不滿啊
笑えもしない
對但問題就是
この忌々しさ引き取って頂戴
就像魔法一樣啊
そう問題なのは
這心情實在是太快被重置掉了
魔法みたいにさ
迷霧到現在還是散不去
リセットされるのが早過ぎる
所以情緒才會被左右啊
交給別人就能逃跑什麼的又如何呢
霞が未だかかってるの
沒辦法討厭你啊真的好想放棄啊
それこそメンタルやられるよ
無論如何都無法勝任我承認
ぶら下って切り抜けるなんてどう
會越來越焦急啊
嫌いになれない止めたいよ本當
連那些預料之中的舉手投足
都能顯得特別帥氣的你的思緒
どうにも手に負えない...認めるよ
最高潮的碰觸躍動高漲的心跳
歯癢くなるよ
好像快無法自拔地失去理性
思惑通りの振る舞いも
踏入陷阱後環繞著你轉的衛星
すこぶるクールな your mind
從一開始就知道了
真是膚淺呢
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat
啊啊又是討厭的感覺
溺れてしまう 戻れないくらい
沒被意識到這點還真是萬幸
踏み入れて廻るのさ satellite
蒙混事實的才能
始めから分かってる
就像魔法一樣啊
真正的真心話卻就藏在身後
薄っぺらだね
那灰色地帶正在被侵入呢
あぁまたヤな感じ
我才是那個想質問的人啊
気付いてないところが救い
能碎裂理想的聲音和天氣
誤魔化す才能
明明毫無意義卻真的好想放棄啊
魔法みたいにさ
無論如何都無法勝任我承認
本音の裏だって真後ろ過ぎ
會越來越焦急啊
連那些預料之中的舉手投足
際どいとこ突かれてるよ
都能顯得特別帥氣的你的思緒
訊きたいのはこっちのほう
最高潮的碰觸躍動高漲的心跳
理想砕ける音と空色
好像快無法自拔地失去理性
ろくでもないのに止めたいよ本當
踏入陷阱後環繞著你轉的衛星
從一開始就知道了
どうにも手に負えない...認めるよ
越是想將那些隙縫給填滿
歯癢くなるよ
就越是被牽著走啊貪心的我
思惑通りの振る舞いも
看吧那個詛咒其實也不壞吧什麼的
すこぶるクールな your mind
將一切都帶走前往別處
用新的期待去填滿一切
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat
因為我總是那麼地執拗不悟啊
溺れてしまう 戻れないくらい
無論如何都無法勝任我承認
踏み入れて廻るのさ satellite
會越來越焦急啊
始めから分かってる
連那些預料之中的舉手投足
都能顯得特別帥氣的你的思緒
隙間を埋めるほど
最高潮的碰觸躍動高漲的心跳
導かれるのさ Im greedy
好像快無法自拔地失去理性
ほらあの呪いも悪くないだろなんて
踏入陷阱後環繞著你轉的衛星
從一開始就知道了
丸ごと何処か他所へやって
新しい期待で満たす
いつだって執拗だから
どうにも手に負えない...認めるよ
歯癢くなるよ
思惑通りの振る舞いも
すこぶるクールな your mind
最高潮のtouch 跳ね上がる heartbeat
溺れてしまう 戻れないくらい
踏み入れて廻るのさ satellite
始めから分かってる