流星
たとえば僕がまちがっていても正直だった
要是說我錯了,老實說
悲しさがあるから
那也是因為我心中有了悲傷
流れて行く
算了,就讓它流逝而去吧
靜けさにまさる強さは無くて
趁心中的力量還沒有沉寂的時候
言葉の中では何を待てばいい
而且你有什麽想要說的話吧
流れて行く
也讓它流逝而去吧
たしかな事など何も無く
沒有什麽明確的理由
ただひたすらに君が好き
只是一味的喜歡你
夢はまぶしく木もれ陽透かす
夢想是透過枝葉灑下的陽光
少女の黒髪もどかしく
少女的黑髮讓人感到莫名的焦慮
君の欲しいものは何ですか
你想要的東西是什麼?
君の欲しいものは何ですか
你想要的東西是什麼?
每天跌跌撞撞悠哉悠哉的我
さりげない日々につまずいた僕は
那個數這星星的男人
星を數える男になったよ
就讓那些都流逝而去吧
流れて行く
來自遠方的人的邀請是如此誘人
遠い人からの誘いはあでやかで
乘著風漫步遊覽可也還是錯過了
だけど訪ねさまよう風にも乗り遅れ
那就讓它流逝而去吧
流れて行く
心被遺忘在了哪裡
心をどこか忘れもの
這隻是彈指一揮間的事
ただそれだけでつまはじき
不能說是幸福
幸福だとは言わないが
不幸的是我就是不願意假裝
不幸ぶるのはがらじゃない
你想要的東西是什麼?
君の欲しいものは何ですか
你想要的東西是什麼?
君の欲しいものは何ですか
流星此刻很漂亮
但是正因為如此悲傷
流れる星は今がきれいで
流星漸漸地消失了
ただそれだけに悲しくて
回憶什麼的,不要剩下了
流れる星はかすかに消える
你想要的東西是什麽呢
思い出なんか殘さないで
我想要的東西又是什麽呢
君の欲しいものは何ですか
僕の欲しかったものは何ですか