オルゴール
如果留心就會發現
ああ気付けば隨分と長く
好久不見了
會わないでいるね
你的笑容和哭泣都已經
もう君の笑顏も泣き顏も
忘卻了
忘れてしまった
指尖找到你的名字
指先が君の名前を
才能夠發光
見つけ出して輝かせるから
想听見無法想起的聲音
思い出せない聲が聞きたくて
放到耳邊
耳元に寄せた
偶然仰望,天空很遠
ふと見上げれば空は高くて
現在,獨自歌唱無聲之歌
今鳴らない音色(おと)一人きり歌う
即使夜已消逝,春天來到
夜が過ぎても春になっても
只有我的時間一直停滯,毫無變化
そう私の時間だけが止まったままで
曾瀰漫著灰色的雲
心情沉悶
ああ立ち込めた灰色の雲
急著回巢的人們中間
重たく感じて
一直站到最後
そう急ぎ帰る人の中
不知不覺降下的雨
立ち盡くしたまま
營造出和那日同樣的景色
いつしか降り出した雨が
思念全部封閉
あの日と同じ景色を作る
打開小箱子
想い出全部閉じ込めていた
應該歌唱的八音盒(沒有歌唱)
小箱が開いた
還一直在等待著
鳴るはずの無いあのオルゴール
即使雨過了,天晴了
まだ消せないまま待ち続けている
現在我還一個人獨自在此
雨が過ぎても雲が晴れても
2人分別雨聲淅瀝
そう私はここにいるの今も一人で
只是沿著臉頰掩蓋淚水
到了明天,那隻八音盒
二人を別つ雨は止まずに
依然在心中靜靜關閉
ただ頬を伝う涙を隠して
--END--
明日になればあのオルゴール
またゆっくりと閉じるの胸の奧で
---END---