2010 新・のび太の人魚大海戦『帰る場所』
明日が來ちゃえばしばらく會えないけど
即使明天到來也無法讓我們馬上相逢
いつまでも君の事忘れないよ
但我永遠也不會忘記關於你的一切
それぞれ選んだ道を歩くのは一人でも
走在各自選擇的道路上哪怕孤單一人
心覗けばいる愛する人と
只要打開心扉就能和摯愛在一起
だからいくらさみしくて
所以哪怕寂寞無比
泣きたい夜があっても
在深夜裡哭泣
思い出して僕がいる事を
只要回想起我存在的時光
さよならさよなら
再見再見
また會える日がくるまで
直到重逢的那天
今だけさよなら今は
說再見只是現在僅是現在
さよならさよならまた會えるから
再見再見正因為還能重逢
いつまでも君の帰る場所で
永遠守候在你會回來的地方
直到相逢的那天和你一起度過的每一天
また會える日まで君と過ごした日々の
帶著這些回憶就能繼續前行
思い出とともに歩き続けるよ
將要迷路的時候你的那張笑臉
道迷いそうな時も君の笑うその顔
想起來就有勇氣邁步向前
思い出して踏み出せる気がするよ
所以和再見相比
だからさよならよりも
我更想說謝謝
伝えたいありがとう
你給我的歸途
君がくれた僕の帰る場所
再見再見
さよならさよなら
直到重逢的那天
また會える日がくるまで
說再見只是現在僅是現在
今だけさよなら今は
再見再見因為總會重逢
さよならさよならまた會えるから
永遠守候在你會回來的地方
いつまでも君の帰る場所で
直到相逢的那天哪怕會感到寂寞
また會える日まで少しさみしくても
我們也會繼續等你一定
僕たちは待ち続けてるねきっと
哪怕路途遙遠哪怕時光流逝
いくら離れててもいくら時流れても
也會在約定的場所相見
また會う約束した場所で
再見並不意味著分別
さよならはお別れの言葉じゃなくて
那是還會相見的約定所以
また會う約束なんだよだから
再見再見因為總會重逢
さよならさよならまた會えるから
這是和你曾經做過的約定
それまでの君との約束を
再見再見
さよならさよなら
直到重逢的那天
また會える日がくるまで
說再見只是現在僅是現在
今だけさよなら今は
再見再見因為還能相逢
さよならさよならまた會えるから
永遠守候在你會回來的地方
いつまでも君の帰る場所で