2007 ドラえもん のび太の新魔界大冒険 ~7人の魔法使い~『かけがえのない詩』
しも暗闇が君を包んでも
若是黑暗將你吞噬
私が君の瞳(め)になる
我將成為你的雙目
もしも哀しみで言葉なくしても
若是痛苦已無法言表
私が詩(うた)にして伝えるから
我將為你唱起這首歌
気がつけばいつも無邪気な笑顔で
總是能不經意地看見那張無邪的笑臉
辛い時にそっと支えてくれたのは君で
艱辛的時刻默默為我加油鼓勵的你在身旁
そばにいてそばにいてそばにいて
就在我身旁在我身旁這樣在我身旁
たった一人の君
隻身一人的你
代わりなんていないから
卻是無可替代的存在
信じて信じて信じて
請相信相信相信下去
たった一つのメッセージ
哪怕只是一點點消息
どんなに離れても屆けるI'll be there for you
無論相隔多遠都能傳達I'll be there for you
(ラップ)落書きだらけのオンボロの壁
盡是塗鴉的破舊牆壁
そこに詰め込まれた葉わぬ夢の設計図
那裡裝滿了現在無法實現的夢想設計圖
時の流れは急ぐばかりで
[ 1:45.511]又再擦掉現在支持我的是innocence
一人ぼっち空回り
時光只是飛快的流逝
早く大人になりたいなんて
獨自一人的空轉
捨て台詞(ぜりふ)のように言ってたね
好想快點成為大人的
一緒に描いた寶探しの地図
即興台詞就這樣說過
ケンカをしてくしゃくしゃのまんま引き出しの奧
一起畫的尋寶地圖
泣かないで泣かないで泣かないで
在吵架之後皺巴巴地就塞在抽屜裡
何度立ち止まっても
請不要哭泣不要哭泣不要再哭泣
その夢はこぼさないで
無論遇到多少挫折
つまずいてつまずいてつまずいて
請不要將夢想灑落
道を見失っても
不斷地跌倒不停跌倒就這樣跌倒
(ラップ)慣れ親しんだ町並みの中を
即使迷失了方向
走り抜け逢いに行く君の
[ 2:55.832]只要勇往直前路就在前方
お互いの違い感じながらも
習慣穿梭於這可人的街道
奇跡をくれた「 Perfect World」
顔奔跑著想要尋覓你的笑臉
君が見せた涙あのもどかしさ
雖然能感受到彼此的差異
強くなる決意與えてくれた
奇蹟終會出現「Perfect World」
いくつもの季節を越えて
被你撞見的淚水如此地急不可待
大聲で叫び続ける君のname
那正是賜予堅信的力量
もう何も怖くない
恍然四季更替時光飛逝
君と歩んできた道かけがえのない誇り
我大聲呼喊著你的名字
そばにいてそばにいてそばにいて
[ 3:30.070]即便暗無月光的黑夜你仍在我身旁守候
たった一人の君
我已不再有任何恐懼
代わりなんていないから
與你並肩走過的道路是無可替代的驕傲
信じて信じて信じて
就在我身旁在我身旁這樣在我身旁
たった一つのメッセージ
隻身一人的你
どんなに離れても屆けるI'll be there for you
卻是無可替代的存在
泣かないで泣かないで泣かないで
請相信相信相信下去
何度立ち止まっても
哪怕只是一點點消息
その夢はこぼさないで
無論相隔多遠都能傳達I'll be there for you
つまずいてつまずいてつまずいて
請不要哭泣不要哭泣不要再哭泣
道を見失っても
無論遇到多少挫折
まっすぐほら歩いてゆけばいい
請不要將夢想釋懷
もしも哀しみで言葉なくしても
不斷地跌倒不停跌倒就這樣跌倒
私が詩(うた)にして伝えるから
即使迷失了方向