踴れオーケストラ
曲:YASUHIRO(康寬)
歌:そらる
さぁさぁこの指に止まれ
來來請在這指尖稍作停留
後悔、後でしても知らないぞ
後悔之類的這之後可不管了喔
音に呑まれて
任由音波所吞沒
歌って踴って滿たすだけ
此刻只需要歡唱起舞著就已足夠了
パンパン手を打ち鳴らして
啪啪地拍起手來
ソンソラシドんな五線譜も
so so la si do無論是怎樣的五線譜
音色を敷いて、今導き出すよ
只要為其鋪上音符即刻便能引導出來了喲
正體は実は案外歯がゆいもの
本性其實是相當磨蹭的傢伙呢
魔法のタクト、空にかざすだけ
但現在只消將魔法的指揮棒拋向空中就好
おいでよ
過來吧
街を包み込んだ超常現象が
包裹了城街的超常現象
夜空に、ほらこだまして
就懸浮在夜空中看吶哄小孩子的把戲
退屈が泣き出す
不禁悶煩地哭了起來
孤獨な愛を埋めよう
投身入這份孤獨的愛中吧
最終妄想的ノクターンが
臨近結尾的妄想的夜曲
君は聞こえた?
你已經聽見了嗎?
星に舞う旋律を
這伴星共舞的旋律
ワンツーさんしで泣いてた
數著one tow 三四般地哭泣著
過去に負けない廻る力を
將不甘輸給過去的這份頑強力
楽しいリズムで
伴隨著歡快的節奏
途切れない音を乗せてタッタン
唱和入永不斷絕的音樂間吧噠噠
想要在空白處描繪I的七重奏
空いたIを描こうセプテット
在那被忘卻的景色的對面的那個正對面
忘れてた景色の向こうのその向こう
尚待調解的裂縫
未定調和のほころび
黑白的望遠鏡
モノクロの望遠鏡
已經沒有準備時間那麼就這樣直接開始正式表演
待ったは無しのぶっつけ本番で
奏響吧
奏でよう
理想閃耀著此刻正彷若美夢成真般地
理想輝く幻想的進行で
和一直都視線相交的那個人一起
いつも目が合うアイツと
互牽起手跳支舞吧
手を繫ぎ踴ろう
曾有過無數次的啜泣悲鳴
何度も泣いて鳴いた
你那心中的哀歌
心のエレジーを
我已經聽聞到了
僕は聞こえた
因而如今才會在此相陪啊
だから今ここにいるんだ
真面目其實是非常悲傷的事物呢
讓這魔法的音色響徹於天空中吧
正體は実は案外悲しいもの
過來吧
魔法の音色、空に響かせて
包裹了城鎮的這起超常現象
おいでよ
正懸浮於夜空中看吶哄小孩子的把戲
街を包み込んだ超常現象が
不禁悶煩地哭了起來的話
夜空に、ほらこだまして
就請詠唱這愉快的歌吧
退屈が泣き出す
未經取樣的樂曲終章
愉快な歌を歌おう
你已經聽見了吧?
最終演奏アンサンプルを
這與星共舞的旋律
君は聞こえた?
數著one tow 三四般地哭泣著
星に舞う旋律を
將不甘輸給過去的這份頑強力
ワンツーさんしで泣いてた
伴隨著歡快的節奏
過去に負けない廻る力を
唱和入這永不斷絕的音樂間吧噠噠
楽しいリズムで
啪啪地用手打起拍子來
途切れない音を乗せてタッタン
舞動吧舞動吧同管弦樂一起
パンパン手を打ち鳴らして
bye bye 今夜要再見了呢
踴れ踴れオーケストラ
下一次請你也來到舞台上吧噠噠
バイバイ今夜はさよなら
來來請在這指尖稍作停留
次は君もステージでタッタン
後悔什麼的之後可不管了喔
さぁさぁこの指に止まれ
請側耳傾聽吧只要與我等共舞便可
後悔、後でしても知らないぞ
耳をすまして、僕らと踴るだけ