새벽이지나고
凌晨過去
알람이울릴때면
鬧鐘響起的時候
멍하니잠에서깨어
茫然的從夢中醒來
나갈준비를하고
準備著出去
대충씻고나와
匆匆洗漱完出門
창문을열어놓으면
打開窗戶的話
쌀쌀한바람이불어
涼風襲來
벌써가을인건가
已經是秋天了啊
유난히길어진
變得格外的漫長
어두운하늘을보면서
看著陰沉的天空
정류장앞에
在車站旁
버스 를기다려
等著公交車
아무도없는
一個人都沒有的
나혼자만인아침에
我獨自一人的清晨
작년이맘때쯤엔
大概去年這個時候
너와함께였었는데
還是和你在一起
그땐그랬지라며
當時那樣
뒤로넘겨
向後轉去
생각만하면
只是想想
마음만아플테니까
心裡還是會痛
When I was like
When I was like
Fall 이미지나버린
Fall 已然逝去
버스는더이상
比公交車更多
Fall 잡히지않는걸
Fall 抓不到
내가어떻게해도
無論我如何努力
되돌릴수는없는거라고
都無法挽回
시간이지나가면
時間流逝
잊혀진단
慢慢遺忘
말만믿고살아봤는데
相信著那句話活下來
아니잖아
不是的啊
길을걸어도 밥을
走著路吃著飯
먹어도여전히
也依然
니가내앞에
覺得你
있을것같은데
好像還在我身邊一樣
시간이지나가면은
時間流走了
돌아오겠지
還會回來
바보처럼안올거란
像傻瓜一樣
것도알면서
明明知道不會回來
애꿎은시간만
沉悶的時間
계속보냈지
流逝著
한심하게말야
狼狽不堪
유난히길어진
變得格外的漫長
어두운하늘을 보면서
看著陰沉的天空
정류장앞에
在車站旁
버스를기다려
等著公交車
아무도없는
一個人都沒有的
나혼자 만인아침에
我獨自一人的清晨
작년이맘때쯤엔
大概去年這個時候
너와함께였었는데
還是和你在一起
그땐그랬지
當時那樣
라며뒤로넘겨
向後轉去
생각만하면
只是想想
마음만아플테니까
心裡還是會痛
When I was like
When I was like
Fall 이미지나버린
Fall 已然逝去
버스는더이상
比公交車更多
Fall 잡히지않는걸
Fall 抓不到
내가어떻게해도
無論我如何努力
되돌릴수는없는거라고
都無法挽回
난괜찮다고
我沒關係
말을해봐도
這樣說著
내맘속에선
我的心裡
너를찾잖아
在找尋著你啊
사실난그래
其實我
여전히너야
依然對你
Oh 난
Oh 我
Oh 난
Oh 我