はたふってパレード
頭にも肩にも見渡す限り貓
頭也……肩膀……一望無際的貓
貓と一緒にのんびりパレード
和貓一起悠閒的遊行
魅惑の世界θελω να παω
魅惑的世界我想去
手をとって輪になってまわる地球號
手牽手圍成圈旋轉的地球號
神様もほほ笑む絕好調
神也微笑的最佳狀態
海と空あと純白
大海與天空還有純白(希/臘國旗)
晝寢大事
午睡是重要的
ヘタリア
黑塔利亞
貓と一緒にのんびりパレード
和貓一起悠閒的遊行
楽器鳴らして行進する
奏響樂器向前進
みんなでせーので合奏すれば
大家一起合奏的話
たった一つの地球(うた) 完成する
唯一的一個地球就完成了
リラなら弾ける俺ギリシャ
彈七弦琴的是我希/臘
たぶん弾けるたぶん、ね
大概是……大概
聖なる丘Ακροπολη
神聖的山丘雅/典衛城
人々見守るΔωδεκαθεο
人們注視Δωδεκαθεο
母なる大地にはまだ沢山の遺跡眠っている
大地母親還很多的遺跡沉睡著
αλουρο γατι 運のいい人のためには
對於那些運氣好的人
αλουρο γατο 雄雞でさえ卵を產む
公雞也能下蛋
αλουρο γατα 湧き上がる大歓聲
沸騰的歡呼聲
φιλοσοφの語源はφιλοσοφが合わさったもの哲學(φιλοσοφ)
φιλοσοφ (希/臘/語:哲學)這個詞的來源是愛與智慧的結合
もともと'智を愛する'ということφιλοσοφ
【熱愛智慧】原本就是φιλοσοφ(希/臘/語:哲學)
貓と一緒にのんびりパレード
和貓一起悠閒的遊行
メロディは萬國通用さ
這個旋律萬國通用
5つの大陸と7つの海
五大/洲和七大/洋(歐/洲中世紀的說法)
のんびりテンポ大橫斷
悠閒的節奏貫穿世界
蠟燭燈了Πασχα
點亮蠟燭的複活節
聖火(ひ)きえないように家まで帰る
舉著不會消失的聖火回家
海と空あと純白
大海和天空還有純白色(希/臘國旗)
生まれ変わったら貓になりたい
要是轉世想變成貓
ヘタリア
黑塔利亞
貓になってGDPとか貿易赤字とかそうゆうのと
變成貓……GDP和貿易赤字啦……那樣的生活
無関系な生活がしたい
都沒有關係…… 想做貓……
太陽浴びて散歩をして大好きな遺跡の上で
沐浴著太陽散步……在喜歡的遺址上……
一日中ねていたい
整天啊……
MIAO~~~
喵~~~~
ヘタリア World Series vol.5 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
はたふってパレード | 藤本たかひろ | ヘタリア World Series vol.5 |