なんだこいつ
タイトル「なんだこいつ」
標題:這啥玩意兒
プ:ははははははっ さっきメールもらった~
普:哈哈哈哈哈哈!剛剛收到信息了~
ド:それはよかったな。
獨:挺好的。
プ:どれどれ~ブログすげー >頭にのってるかわいい鳥のプロフィール教えてください。 …だと おい、鳥なんかのってるか?
普:博客真厲害啊~我瞧瞧……“請告訴我停在你頭上的可愛小鳥的資料。”……哈?我頭上有小鳥嗎?
(ぴよぴよ)
(啾啾~)
プ:のってやがった…
普:有哎……
ド:兄貴、イタリアからコメントがついてるぞ。
獨:哥哥,費里評論你了。
プ:なになに~タイトル「かわいいね!」
普:我看看~ 標題:好可愛呀!
イ:へー時々鳥のってたけどプロイセン気づいてなかったんだ。フランス兄ちゃんのピエールみたいに手紙運んでくれたりしないかなぁ。ちっちゃいからムリだなぁ。今度觸らせて~
伊:小鳥經常會停在你的頭上哦,原來你沒注意到啊。它會像弗朗哥哥的皮埃爾一樣送信嗎?不過它個頭小小的估計不行。下次讓我摸摸它吧~
プ:マジで! ?そんな頻繁にのってんの コイツ! ?
普:真的假的! ?它停得那麼頻繁嗎! ?
(ぴよぴよ)
(啾啾~)
プ:さわり心地が俺好み。
普:這手感我喜歡。
イ:やっほー 遊びに來たよ~ブログ淒いね。俺もあれくらいマメになりたいよ~
伊:呀吼~我來玩了哦~博客很棒!我也希望自己能那樣勤奮更博呢~
プ:イっイタリアちゃん!俺と今日、ドナウ川ランデヴーしてくれ!
普:小、小意!今天請和我去多/瑙/河約會!
イ:わ~鳥さんの寫真だね~
伊:哇~小鳥的照片呀~
プ:ドナウ川!ドナウ川!
普:多/瑙/河!多/瑙/河!
イ:オレ、こういう鳥 絵に書くの好きなんだ。ちっちゃくて可愛いよね~
伊:我喜歡畫這種小鳥,小小的很可愛~
プ:ランデヴー!ランデヴー!
普:約會!約會!
イ:うー 鳥さん可愛いよね~おお、こっちはラトビアの寫真?
伊:嗯~小鳥真可愛呀~哦哦!這是萊維斯的照片?
プ:あうんうん~可愛いだろう。どっちも觸り心地が俺好みなんだぜ~
普:嗯嗯!可愛吧~不管哪個手感都深得我心~
ナレーション:そしてその夜…
旁白:於是乎那天夜裡……
プ:なでろと言われたので、なでてきてやったぞ!さわり心地が俺好み。
普:有人說要本大爺摸摸他,就來摸啦~手感真好啊~
(ピロン)
(評論通知音)
プ:おっロシアからコメントがついてやがる。
普:哦! ……伊万那小子評論了。
ロ:ふふふ~ラトビアとってもかわいいね!今度觸らせてね!
露:呼呼呼~萊維斯很可愛喲!下次也讓我摸摸他吧!
プ:どっかいけー! !
普:你滾蛋!