Song for...
君の笑みでちたEveryday
充滿著你笑容的Everyday(每一天)
3年の月日は早すぎて
三年的時光如同白駒過隙
何でもねえ會とCrazy Faceいつまでも夕暮れのkで
總是在傍晚時分的車站裡閒話家常與Crazy Face
別れ惜しんで言えない「じゃあね」
依依惜別沒有說出口的“再見”
ふたりrのゆるすまで年を重ねてをgrowin' growin'
兩個人在被允許的時光之中年復一年愛在growing growing(生長生長)
つづくはずだったのに…
本應持續下去…
もしい葉うならもう一度花Dかせて
如果願望能夠實現就讓花兒再次盛放吧
今なら君の哀しみもきっと受け止められるから
因為如今的我定能連你的悲傷也一同承受
暗のblind day and day 足下すらみえなくて
身陷黑暗的blind Day&Day 甚至連腳下的路也無法看清
悲しみと後悔のiはもがくほどjまるだけ
悲傷與後悔的鎖鏈越是掙扎只能是被纏繞得越緊
このままじゃいつかはsid and nancy
這樣下去的話終有一天會是sid & nancy
ぬけだせねえル`プlike a ******' junky
無法脫出的輪迴Like a junky
それでもこの曲がったlove song
即使如此讓這首不成調的love song(戀歌)
これからの未來をqそう
傳達著從今往後的未來吧
力なくとも聲かれても屆かなくともこの歌を歌うよ
就算失去力量就算聲嘶力竭就算無法傳達也會繼續唱著這首歌
もしい葉うならもう一度花Dかせて
如果願望能夠實現就讓花兒再次盛放吧
いつしかきっと悲しみの日々の意味もわかるから
總有一天我一定能明白這些悲傷日子的意義
星xく空の下月燈りに照らされて
在星星閃耀的夜空下被如燈的月光照亮著
震えた文字でき付けたい
顫抖著寫下了願望
I wish you will be happy
“I wish you will be happy(我希望你會幸福)”
深く胸に刻みzまれていつまでたっても消えることないpain
已被深深刻入胸中的無論何時也不會消失的pain(痛苦)
就連太陽也被遮蔽也不會停止的rain(雨)
太陽すら覆いLしてまだ止むことなく降りAけるrain
伸手抓住在雲層之間灑落的那一縷光芒
編織出未來
間からこぼれた一筋のヒカリをたぐりよせて
如果願望能夠實現就讓花兒再次盛放吧
未來を紡ぐ
因為如今的我定能連你的悲傷也一同承受
在星星閃耀的夜空下不會再次枯萎的花朵
もしい葉うならもう一度花咲かせて
因為我在此許下讓未來綻放的誓言
今なら君の哀しみもきっと受け止められるから
“I promise I make you happy(我會讓你幸福)”
星輝く空の下もう二度と枯れない花
咲かせる未來をここに誓うから
I promise i make you happy