Fight for your right
つまらない每日でI lost feelings
無聊的每一日,使我失去了感情
退屈に忙しくてI guess my way
忙忙碌碌徒勞無功,我在尋找我的方式
take off suits, sag your pants
脫下西裝,甩掉褲子
wake up!!! wake up!!!
醒醒! 醒醒!
締め付けられた首元
放開那
開け放してGo!!!
被勒緊的脖子Go!!!
來吧!從那副軀殼跳出來
さぁその殻から飛び出しな
讓我看看你的本事!
show me what you got!!!
自己標註的邊境線什麼的
自分で引いたborder lineなんて
不可靠
當てになんねー
讓我們為你的權力而戰!
Let's fight for your right!!!
遵從本心,想做就做吧
やりたいようにやればいいだろ
你可以再次嘗試
you can try again
好了!儘管去做!
alright!!! Just do it!!!
一切都會好起來的!
It's gonna be alright, alright!!!
捨身堅守
身を削って守り通して
做你自己
you can go your way
儘管去做,為你自己
Just do it!!! For yourself
一成不變的每一天,我不需要
想要脫離這日常,我迷失了方向
変わらない毎日はI don't need it
脫下西裝,甩掉褲子
日常を拔け出したくてI lost my way
丟掉包包
Take off suits, sag your pants,
醒醒!醒醒!
throw away bag
被決定的價值觀
wake up!!! wake up!!!
把它砸碎Go!!!
決めつけられた価値観を
來吧!從那副軀殼跳出來
叩き壊してGo!!!
讓我看看你的本事!
即使犧牲也想保護的話
さぁその殻から飛び出しな
飛起來吧
show me what you got!!!
是時候長大了!
犠牲にしても守りたいなら
想成為什麼,就去成為吧
飛びかかかりな
你可以再次嘗試
It's the time for grow up!!!
好了!儘管去做!
なりたいようになればいいだろ
一切都會好起來的!
you can try again
打破這現狀不就好了
alright!!! Just do it!!!
做你自己
It's gonna be alright, alright!!!
儘管去做,為你自己
ぶち壊していけばいいだろ
顫抖著踏破局面的一步
you can go your way
管他呢就這樣決定了
Just do it !!! For yourself
再一次,再一次
跨越這牆壁,這是改變所需
ビビって踏めない局面の一歩
不是裝模做樣的時候啊
いちかばちか決めるぞバシっと
喚醒沉睡的自己吧!
once again, once again
很遜也沒關係,現在就是儘管去做
越えろ壁そう変わるため
不行動起來就不會有未來
なりふり構ってる場合じゃねぇさ
就像無法挽回的昨天一樣
眠れる自分呼び覚ませwake up!
那樣流逝的每一天
ダサくてもいい今はただヤリな
走自己的路,現在,儘管去做
動き出さなきゃ未來はないな
讓我們為你的權力而戰!
取り戻せぬ昨日みたいに
遵從本心,想做就做吧
流れていくそんな毎日
你可以再次嘗試
go your way 今Just do it!!!
好了!儘管去做!
一切都會好起來的!
Let's fight for your right!!!
捨身堅守
やりたいようにやればいいだろ
做你自己
you can try again
儘管去做!為你自己!
alright!!! Just do it!!!
是時候長大了!
It's gonna be alright, alright!!!
想成為什麼,就去成為吧
身を削って守り通して
你可以再次嘗試
you can go your way
好了!儘管去做!
Just do it!!! For yourself
一切都會好起來的!
It's the time for grow up!!!
打破這現狀不就好了
なりたいようになればいいだろ
做你自己!
you can try again
儘管去做!為你自己!
alright!!! Just do it!!!
It's gonna be alright, alright!!!
ぶち壊していけばいいだろ
you can go your way
Just do it!! ! For yourself