Thymian and Rosmarin
Sagt ihm, er müsste ein Seidenhemd nähen
叫他為我縫一件絲襯衫
並綴以百里香和迷迭香
Thymian ist da und auch Rosmarin
但不能讓花瓣觸到絲線
唯此法可見到他的摯愛
Ohne das Hemd mit dem Garn zu berühren
我今日見她漫步於湖畔
Nur so kann er seine Liebste sehen
有百里香和迷迭香為伴
Gehst du heute hinunter zum See
還請替我向她致以問候
Thymian ist da und auch Rosmarin
我是如此愛她,卻迫於戰亂離開
Grüß das Mädchen vom Ufer von mir
請讓他站在那片空地上
Sie war meine Liebste, doch ich musste ziehen
手捧有百里香和迷迭香
心懷海浪對海岸的執著
Sagt ihm, er soll auf der Lichtung stehen
唯此法可見到他的摯愛
Thymian ist da und auch Rosmarin
我今日見她漫步於湖畔
Mit Kraft zwischen Ufer und Wellen bestehen
有百里香和迷迭香為伴
Nur so kann er seine Liebste sehen
還請替我向她致以問候
Gehst du heute hinunter zum See
我是如此愛她,卻迫於戰亂離開
Thymian ist da und auch Rosmarin
他應播撒胡椒種於田地
Grüß das Mädchen vom Ufer von mir
與百里香和迷迭香一起
Sie war meine Liebste, doch ich musste ziehen
並用石楠繩索捆紮收穫
唯此法可見到他的摯愛
Er müsste das Land mit Pfefferkorn säen
我今日見她漫步於湖畔
Thymian ist da und auch Rosmarin
有百里香和迷迭香為伴
Und die Ernte mit Seilen aus Heidekraut schnürn
還請替我向她致以問候
Nur so kann er seine Liebste sehen
我是如此愛她,卻迫於戰亂離開
Gehst du heute hinunter zum See
Thymian ist da und auch Rosmarin
Grüß das Mädchen vom Ufer von mir
Sie war meine Liebste, doch ich musste ziehen