Welche Sprache spricht dein Herz
Nach langer Fahrt stehst du am Meer
漫長的旅途告一段落
Lässt die Reise hinter dir
你站在海邊時間站在你身後
Und dein Weg weist in die unbekannte See
未來指向陌生的海域
Aus den Wellen klingt ein Lied
波濤之間隱約傳來歌聲
Welches Meer und Stürme zwingt
吟唱著風暴的力量
Eine süße zauberhafte Melodie
旋律卻溫柔美好
Kannst du sie hören, kannst du sie spüren
你能感覺到嗎你能聽到嗎
Dieser Stimme widerstehen
你能拒絕這個聲音嗎
Tauch mit mir bis auf den Grund
跟隨我沉到海底
Welche Sprache spricht dein Herz
你的心在說什麼語言
Spricht es auch zu der, die nicht an Worte glaubt
它是否也在說著不可信的話
Folge mir in jene Welt
跟隨我離開這裡
In der uns keine Grenze halt
到那個沒有什麼能夠阻攔我們的世界
Welche Sprache spricht dein Herz
怎樣才能明白你的心語
Sterne fallen, Wogen gehen
星光落下波浪穿梭
Durch die aufgewühlte See
在這洶湧的大海中
Die so dunkel ist, dass sie kein Licht durchdringt
將一切吞沒這無盡的黑暗
Doch darunter schläft ein Wunsch
但在此之下一個願望在沉睡著
Kaiserblau und purpurrot
寶藍色和紫色
Der zu dir in tausend leisen Liedern singt
是誰在輕輕地唱著一千首安靜的歌
Kannst du sie hören, kannst du sie spüren
你能感覺到嗎你能聽到嗎
Dieser Stimme widerstehen
你能拒絕這個聲音嗎
Tauch mit mir bis auf den Grund
跟隨我沉到海底
Welche Sprache spricht dein Herz
如何聽懂你的心聲
Spricht es auch zu der, die nicht an Worte glaubt
它是否也在說著不可信的話
Folge mir in jene Welt
跟隨我離開這裡
In der uns keine Grenze hält
到那個沒有什麼能夠阻攔我們的世界
Welche Sprache spricht dein Herz
如何明白你的心語
Tauch mit mir bis auf den Grund
跟隨我沉到海底
Deine Augen öffnen sich
雙眼輕啟
Welche Sprache spricht dein Herz
如何才能明白你的心