rubyinsides
Some people lie and believe
有些人撒謊後又相信
They'll never die
他們永垂不朽
There is no value in youth
青春年華沒有價值
Unless it is wise and kind
除非它聰慧且和善
As much as I am myself
就如我自己一樣
This is a matter of wealth
這是有關財富的問題
Arrows of emeralds
綠寶石之箭
Lead in our minds unfold
操控了我們的思想
Les we forget regret
讓我們遺忘掉悔恨
Foraging treasures left
尋覓剩餘的珍寶
This is temporal
世俗之為
All we have is temperament
我們只有變幻無常的性格
If I could I would let you see through me
如果可以,我會讓你看透我
Hold our skin over the light to hold the heat
把肌膚貼在燈源來保持溫暖
Flood the halls with ruby insides til we spill
源源不斷地往大廳裡灌入紅寶石
Wonder what it feels like
好奇這是什麼感覺
If I could I would let you see through me
如何可以,我會讓你看透我
Moisture from their breath
他們呼吸中的水分
Covers to bring our death
遮蓋了我們,帶來寂靜的死亡
The warmth of their health hovers
人體的溫度浮動不定
To keep us unwell
讓我們染疾不適
Be well
好起來吧
Les we forget regret
讓我們遺忘掉悔恨
Foraging treasures left
尋覓剩餘的珍寶
This is temporal
世俗之為
All we have is temperament
我們只有變幻無常的性格
If I could I would let you see through me
如果可以,我會讓你看透我
Hold our skin over the light to hold the heat
把肌膚貼在光源來保持溫暖
Flood the halls with ruby insides til we spill
源源不斷地往大廳裡灌入紅寶石
Wonder what it feels like
好奇這是什麼感覺
If I could I would let you see through me
如果可以,我會讓你看透我
If I could I would let you see through me
如果可以,我會讓你認清我
If I could I would let you see through me
如果可以,我會讓你看穿我
Flood the halls with ruby insides til we spill
源源不斷地往大廳裡灌入紅寶石
Wonder what it feels like
好奇這是什麼感覺
If I could I would let you see through me
如果可以,我會讓你看透我