femia
All of the water seeped up
大量的水從地下滲出
Carrying sickness creeped up
帶著疾病徐徐蔓延
While you were sleeping sleeping
當你陷入熟睡時
You woke in a sea of dark liquid
你將會在漫溢黑色液體的海洋中醒來
Tell me a story
告訴我一個塵封的故事
How time will pass how sorrow slid
關於時間如何流逝與憂愁如何掠過
Down the hands that held you
放開你牽著我的手
Into the truth you know we hid
一同進入我們曾掩藏的真相中
And we hid
我們曾親手掩蓋
Into the truth you know we hid
一同進入我們曾掩藏的真相中
The sound of longing
渴望之聲
Pouring out your mouth
從你嘴角傾注而下
Were drowning
你我溺於其中
The sound of longing
慾望之音
Pouring out your mouth
從你口中徐徐流出
Were drowning
你我沉浸於此
Now may your breath bring autumn
現願你呼吸如蕭瑟之秋
And may your health beseed the spring
身體如春日的種子般盎然
Now may you rest a long one
希望你從此長眠
For in your death will heaven bring
在死亡中等待天堂的降臨
Tell me a story
告訴我一個塵封的故事
How time will pass how sorrow slid
關於時間如何流逝與憂愁如何掠過
Down the hands that held you
放開你牽著我的手
Into the truth you know we hid
一同進入我們曾掩藏的真相中
And we hid
我們曾親手掩蓋
Into the truth you know we hid
一同進入我們曾掩藏的真相中
The sound of longing
渴望之聲
Pouring out your mouth
從你嘴角傾注而下
Were drowning
你我溺於其中
The sound of longing
慾望之音
Pouring out your mouth
從你喉中徐徐流出
Were drowning
你我沉浸於此
The sound of longing
渴求之語
Pouring out your mouth
從你喉中傾瀉而出
Were drowning
你我淹沒於里
The sound of longing
痴望之詞
Pouring out your mouth
從你唇齒間溢出
Were drowning
你我沉淪其中
Run
快跑吧
Until the tears run dry
直到你流乾每一滴眼淚
Until you cannot breathe
無法呼吸
Oer the hills where I
在屬於我的山丘之上
Too someday will leave
總有一天我會離去