A glorious dawn
If you wish to make an apple pie from scratch
若想從頭開始做一個蘋果派
You must first invent the universe
你須先創造宇宙
Space is filled with a network of wormholes
宇宙空間中充斥著網狀的蟲洞
You might emerge somewhere else in space
穿越蟲洞你可能去往宇宙別處
Some when-else in time
也可能跨越時間
The sky calls to us
天空告訴我們
If we do not destroy ourselves
若我們沒有自我毀滅
We will one day venture to the stars
便終有一天會向星空進發
A still more glorious dawn awaits
一個更為壯麗燦爛的黎明在等待著
Not a sunrise, but a galaxy rise
並非日出而是星系的升起
A morning filled with 400 billion suns
一個有著四千億恒星的早晨
The rising of the milky way
那是銀河系的升起
The Cosmos is full beyond measure of elegant truths
宇宙仍充滿了超越我們認知的優雅真理
Of exquisite interrelationships
精緻的相互關係
Of the awesome machinery of nature
和令人驚嘆的自然系統
I believe our future depends powerfully
我相信我們的未來很大程度上依靠於
On how well we understand this cosmos
對宇宙了解的多少
In which we float like a mote of dust
我們如塵埃般漂浮
In the morning sky
於早晨的天空中
But the brain does much more than just recollect
然而頭腦做的遠不僅僅是記憶信息
It inter-compares, it synthesizes, it analyzes
它作出比較合成聯結進行分析
it generates abstractions
形成抽象思維
The simplest thought like the concept of the number one
最簡單的想法
Has an elaborate logical underpinning
例如“第一”的概念
The brain has its own language
有復雜的邏輯基礎作為支撐
For testing the structure and consistency of the world
腦運用自己的語言
A still more glorious dawn awaits
去檢驗世界的結構和一致性(連貫性)
Not a sunrise, but a galaxy rise
一個更為壯麗燦爛的黎明在等待著
A morning filled with 400 billion suns
並非日出而是星系的升起
Therising of the milky way
一個有著四千億恒星的早晨
The sky calls to us
那是銀河系的升起
If we do not destroy ourselves
天空告訴我們
We will one day venture to the stars
若我們沒有自我毀滅
【Hawking】
便終有一天會向星空進發
For thousands of years
〔斯蒂芬•霍金〕
People have wondered about the universe
千百年來
Did it stretch out forever
人類一直對宇宙感到驚奇與疑惑
Or was there a limit
它是否會永遠膨脹下去
From the big bang to black holes
抑或是有限制的
From dark matter to a possible big crunch
從大爆炸到黑洞
Our image of the universe today
從暗物質到大擠壓(關於宇宙滅亡的理論)
Is full of strange sounding ideas
現今我們對於宇宙的想像
【Sagan】
充滿了聽起來奇奇怪怪的的想法
How lucky we are to live in this time
〔卡爾•薩根〕
The first moment in human history
(現在是)人類史上第一刻
When we are in fact visiting other worlds
活在此時是多麼幸運啊
A still more glorious dawn awaits
當我們實際上徜徉於另外的世界時
Not a sunrise, but a galaxy rise
一個更為壯麗燦爛的黎明在等待著
A morning filled with 400 billion suns
並非日出而是星系的升起
The rising of the milky way
一個有著四千億恒星的早晨
A still more glorious dawn awaits
那是銀河系的升起
Not a sunrise, but a galaxy rise
一個更為壯麗燦爛的黎明在等待著
A morning filled with 400 billion suns
並非日出而是星系的升起
The rising of the milky way
一個有著四千億恒星的早晨
The surface of the earth is the shore of the cosmic ocean
那是銀河系的升起
Recently we've waded a little way out
地球表面支撐著宇宙海洋(這可能是比喻)
And the water seems inviting
不久前我們開闢了一點出路