Onward to the Edge
The act of moving onward means we pass these sign posts
我們在探索宇宙的路上有一些標誌性事件
One of them was first leaving earth
其中第一件就是離開地球
The next one is hanging out on the moon
然後是月球漫步
Whats next? The planets
那接下來的征途呢?是星辰大海
Onward to the edge
朝著宇宙的邊緣前進
Were moving onward to the edge
我們正朝著宇宙的邊緣前進
Here we are together
我們都身在此處
This fragile little world
在這個脆弱的小星球上
Onward to the edge
朝著宇宙的邊緣前進
Were moving onward to the edge
我們正朝著宇宙的邊緣前進
Here we are together
我們都身在此處
This fragile little world
在這個脆弱的小星球上
This is our sun
我們所依存的太陽
Just another star in a sea of stars
也只是茫茫星海中小小的一顆恆星
The heart of the solar system
它是太陽系的中心
Just another star in a sea of stars
也是茫茫星海中小小的一顆恆星
Mercury is the closest planet
水星是距離太陽最近的星球
This tortured piece of rock has been stripped naked
被炙烤的地面寸草不生
The moon has a sky
月球也有天空
It has a horizon
有地平線
Its another world
就我們而言它是另一個世界
Its got earth in the sky
從月球的空中看地球
Just the way we have the moon in the sky
如同我們在地球上看月亮一樣
Onward to the edge
朝著宇宙的邊緣前進
Were moving onward to the edge
我們正朝著宇宙的邊緣前進
Here we are together
我們都身在此處
This fragile little world
在這個脆弱的小星球上
Were not the only world to think about
我們並非唯一思考宇宙無止境的“人類”
Worlds unnumbered
無盡宇宙
Were not the only world to think about
我們並非唯一思考宇宙無止境的“人類”
Think about worlds unnumbered
思考宇宙無止境
There is a powerful recognition
地球是個強力信標
That stirs within us
與我們同在
When we see our own little blue ocean planet
當看到我們這個小小藍色星球時
In the skies of other worlds
在其他星球的天空
There is a powerful recognition
一種強烈的感情
That stirs within us
喚醒著我們的認知
When we see our own little blue ocean planet
當看到我們這個小小藍色星球時
In the skies of other worlds
在其他星球的天空
The Saturn system
土星的系統
Offers splendor beyond compare
提供了無與倫比的輝煌
Because of its rings
因為它的星環
And very diverse moons
還有形態各異的衛星
These are no longer abstractions
不再是長久以往的抽象
These are worlds
其他的星球也會如此
Maybe theres life there
也許那裡存在生命
Theyve changed how we think about Earth
這將改變我們對地球的認知
(our own little blue ocean)
我們這個小小藍色星球
'A mote of dust suspended in a sunbeam
地球只是一團在陽光下懸浮的塵埃
The pale blue dot' (Carl Sagan)
一個淡藍色的點(Carl Sagan)
Onward to the edge
朝著宇宙的邊緣前進
Were moving onward to the edge
我們正朝著宇宙的邊緣前進
Here we are together
我們都身在此處
This fragile little world
在這個脆弱的小星球上
Onward to the edge
朝著宇宙的邊緣前進
Were moving onward to the edge
我們正朝著宇宙的邊緣前進
Here we are together
我們都身在此處
This fragile little world
在這個脆弱的小星球上
Were not the only world to think about
我們並非唯一思考宇宙無止境的“人類”
Worlds unnumbered
無盡宇宙
Were not the only world to think about
我們並非唯一思考宇宙無止境的“人類”
Worlds unnumbered
無盡宇宙
The laws of nature create
自然法則
Vastly different worlds
創造了截然不同的世界
With the tiniest of changes
透過最微妙的變化
When I reach to the edge of the universe
當我到達宇宙的邊緣時
I do so knowing that along some paths of cosmic discovery
我確實明白,沿著宇宙發現的某些小徑
There are times when, at least for now,
或許有時候,至少現在如此
One must be content to love the questions themselves
一個人必須心肝情願的愛著這些問題本身