Y'a quelque chose de la vie dans tes yeux qui rient
在你微笑的雙眼中有關於生命的一些東西
Y'a cette petite flamme qui crie qui brûle et qui brille
就是那小小的火焰它哭泣著燃燒著閃爍著
Juste un regard pour comprendre
只需定睛一看就能理解
Que c'est dans tes yeux, que j'me sens le mieux
那是因為在你眼中我才覺得再好不過
Juste un sourire pour te dire
僅僅一個微笑那是在告訴你
Que j'ai besoin de toi, reste et regarde moi
我需要你留在我身邊就那麼看著我
Y'a quelque chose du bonheur dans ta voix qui vibre
在你顫抖的嗓音中有關於幸福的一些東西
La réponse de mon cœur, c'est qu'il se sent libre
我心中的答案便是我會感覺得到自由
Libre d'être moi quand tu m'serre dans tes bras
自由如我只因你將我擁入懷中
Libre de vivre un amour qui m'apprend tous les jours
自由去愛是愛教會了我每一天
Quand j'suis loin, j' pense à toi
當我遠離了你我便想起了你
À ta p'tite flamme, à tes yeux et je me sens mieux
你小小的火焰你的雙眼這樣我就感覺好多了
Quand j'suis loin, j'pense à toi
當我遠離了你我便想起了你
À ta p'tite flamme, à tes yeux et je me sens deux
你小小的火焰你的雙眼這樣我就與你就合一了
Y'a quelque chose d'universel dans notre histoire
在我們的過往中總有些東西是不變的
Une petite étincelle pour bien plus qu'un soir
那就是許多夜晚的星星火花
Est-ce que tu veux me donner ta main
你願意給我你的雙手嗎
Pour tout l'temps qu'on s'ra bien
這樣一切都會好的
Est-ce que tu veux partager mon chemin
你願意與我共度一生嗎
Moi j'dis oui pour le tien
我對著你說願意
-- FIN --
-- 完--