Quand on a plus rien a perdre
Johnny :
強尼:
On nous prend pour des fous
人們以為我們瘋了
Ce qu'on peut penser de nous, on s'en fout
他們怎樣看待我們,我們不在乎
On se fout de tout
根本不在乎
Cristal et Johnny :
合:
On se fout d'être malheureux
不在乎幸運或是不幸
On s 'aime encore mieux
一無所有的此刻
Quand on n'a plus rien à perdre
我們愛得更深
Quand on n'a plus rien à perdre
當我們一無所有...
Johnny :
強尼:
Si tu pars avec moi
如果你同我一起
Les gens te montreront du doigt
必須得放下曾經
Cristal :
克麗絲達:
Si je pars avec toi
如果我追隨你
J'oublierai qui j'étais
我會忘記曾經的自己
Johnny :
強尼:
Tu seras hors-la-loi
這座城市將再也容不下你
Si je t'enchaîne à moi
如果我將你牢牢拴在身旁
Tu aimeras tes chaînes
你是否會愛上禁錮你的鐐銬?
Cristal :
克麗絲達:
Je m'accroch'rai à toi
我會緊緊將你鎖住
Comme le lierre à un chêne
就像常春藤纏抱著橡樹
Cristal et Johnny :
合:
Loin des souterrains de Naziland
在遠離納茲蘭的地下
On trouvera bien un no man's land
尋找一片無人的淨土
Où on pourra vivre désespérément libres
在那裡,我們可以盡情生活
Cristal :
克麗絲達:
On nous prend pour des fous
人們以為我們瘋了
Ce qu'on peut penser de nous, on s'en fout
隨他們怎麼說,我們不在乎
On se fout de tout
一點也不
Cristal et Johnny :
合:
On se fout d'être malheureux
不在乎幸運或者不幸
On s'aime encore mieux
一無所有的此刻
Quand on n'a plus rien à perdre
我們愛得更深
Quand on n'a plus rien à perdre
當我們一無所有...
Johnny :
強尼:
Si tu pars avec moi
選擇和我一起
Même si tu voulais
就再沒有後悔的餘地
Tu ne pourras jamais
如果你後悔
Revenir en arrière
也無法全身而退
Cristal :
克麗絲達:
Quand on choisit sa vie
既然選擇這樣活著
Il faut la vivre jusqu'au bout
就要轟轟烈烈走完這一生
Je serai avec toi
與你在一起,就算是和全世界作對
Contre la terre entière
我也絕不後退
Cristal et Johnny :
合:
Venez avec nous
一起來吧
Risquer vos vies
和我們一起瘋狂
Sur les autoroutes
在高速路上
De la folie
揮灑鮮血和青春
Alors vous comprendrez
你並不知道
Jusqu'où on peut aller
我們還能走多遠
Quand on n'a plus rien à perdre(plus rien à perdre)
當我們一無所有
Quand on n'a plus rien à perdre
當我們一無所有
Quand on n'a plus rien à perdre
當我們一無所有
Quand on n'a plus rien à perdre
當我們一無所有
Quand on n'a plus rien à perdre(plus rien à perdre)
當我們一無所有
Quand on n'a plus rien à perdre
當我們一無所有... ...