振り返る癖止めてみたら?
試著停下總是回頭的癖好?
Ah 世界の見え方変わるかも
Ah 也許將改變看待世界的方法
大きく吐いた息集めて
聚集著大大的吐息
Ah 新しい何か始まるかも
Ah 也許新的什麼已經開始了
そう何重にも重なった希望
因此不管重疊多少層的希望
文字にして眺(なが)めてるだけ
僅僅是一面之詞而已
本當はyou know
實際上you know(你懂得)
「I don't want it . no more …」
「I don't want it . no more …」(我沒有索求著更多)
胸に秘めてなんかないでsound your voice
心中沒有隱藏著什麼僅僅是想sound your voice(聽到你的聲音)
いざhands up! 力つきるまで
餵hands up!(舉起手來)直到力竭為止
From here 完全な想いでさぁgo your way
From here (來這兒)用你圓滿的想法來吧go your way9(走你自己的路)
In the dark な世界で開いた眼
In the dark(在一片黑暗)的世界中睜開眼
今までの君をbreaking down breaking down
將過去的你(打碎)breaking down breaking down
すれ違う人たちの聲が
擦肩而過的人們的聲音
Ah 言葉というホコリ舞わせる
Ah讓稱之為語言的東西在塵土中飛舞
君が思い描いた世界とは
與你想法中所描述的世界
Ah だいぶ違う感じ
Ah大概有著不同的感覺吧
You think it's sorry everyday
You think it's sorry everyday(你想著真是糟糕的每一天)
でもyou understand
但是you understand(你明白的)
Here is not wonderland
Here is not wonderland(這兒不是仙境)
嘆(なげ)いたって変らない事
即使嘆息也無法改變的事實
前からyou know 抑えたoh no
從以前開始you know(你就懂)卻抑制著它oh no
胸に秘めてなんかいないでsound your voice
心中沒有隱藏著什麼僅僅是想sound your voice(聽到你的聲音)
あの太陽がなくなるまで
直到那太陽消失為止
その身體灰になるまで
直到身體化成灰為止
想いを羽ばたかせるだけ
只是放飛著思想
この空の彼方までゆけ
到那空之彼岸為止
いざhands up! 力つきるまで
餵hands up!(舉起手來)直到力竭為止
From here 完全な想いでさぁgo your way
From here (來這兒)用你圓滿的想法來吧go your way9(走你自己的路)
In the dark な世界で開いた眼
In the dark(在一片黑暗)的世界中睜開眼
今までの君をbreaking down breaking down
將過去的你(打碎)breaking down breaking down
Pump it up 世界まぶしいdaylight
Pump it up(火熱起來)世界光輝美麗的daylight(日光)
This is 生がmake up のプレイit'sall time
This is (這是)生命所make up (編造)的活動it's all time(花費他的一生)
Pump it up 世界we get the peak line
Pump it up(火熱起來)世界we get the peak line(我們得到它的峰值線)
Because all things are coming up
Because all things are coming up(因為所有的事物都將來臨)
Let's start your time
Let's start your time(開始你的時光吧)
いざhands up! 力つきるまで
餵hands up!(舉起手來)直到力竭為止
From here 完全な想いでさぁgo your way
From here (來這兒)用你圓滿的想法來吧go your way9(走你自己的路)
In the dark な世界で開いた眼
In the dark(在一片黑暗)的世界中睜開眼
今までの君よさよなら
與過去的自己說再見
あの太陽がなくなるまで
直到那太陽消失為止
その身體灰になるまで
直到身體化成灰為止
想いを羽ばたかせるだけ
只是放飛著思想
今までの君をbreaking down breaking down
將過去的你(打碎)breaking down breaking down