翻譯:歌音咲
ドラマチックな夜だ。
這戲劇性的一夜。
晩ご飯を殘した。
將晚飯剩了下來。
デザートのためだよ。
是因為還有甜點哦。
ちょっとこっちおいでよ。
稍微到這邊來一下。
ついでに持ってきてよ。
順便把它拿過來吧。
私は、チョコ味がいいな。
我覺得、巧克力味真不錯啊。
昔の話に、花を咲かせたんだ。
敘舊過程中、聊得擦出了火花。
上から覗く睫毛が好きだったよ。
好喜歡從上方俯視到的你的睫毛啊。
私のアイス、君より早く。
我的冰淇淋、比你的更早融化。
泣いている私の方が、君より熱い。
正哭泣著的我、比你更加情感熾烈。
さよならだ。メーデー。
永別了。 Mayday.
腫らした瞳と瞳で、語って。
哭腫了雙眼、互相訴說吧。
遮蔽したメーデー。
遮掩起來的Mayday。
知らないフリして、笑ってしまおうぜ。
假裝一無所知、你就笑一笑吧。
ロマンチックな唄だ。
這首浪漫的歌。
音がよく外れるね。
跑調得很嚴重呢。
でも、なんか好きだよ。
但是、還是有點喜歡啊。
きっと戀じゃなかった。
這一定不是戀愛。
憧れの成れの果て。
在這份仰慕的窮途末路。
そう思わなきゃ苦しいよ。
不這麼想會很痛苦啊。
昔の話に、花を咲かせたって
敘舊過程中、儘管擦出了火花
視てみたいものがズレていた。一つだけ。
試圖對視的目光卻游離開去。只此唯一。
私のアイス、よければあげる。
我的冰淇淋、不介意的話給你吃。
君の舌に殘る味、奪ってしまえ。
將你舌尖殘留的味道、也一併奪去。
さよならだ。メーデー。
永別了。 Mayday.
この味以外は、忘れて。
除了那份味道、其他都忘掉吧。
隠すべきメーデー。
理當隱藏的Mayday。
食べる度、思い出してくれますか。
每次吃的時候、都會想起我嗎。
濡れた髪で歩いた。未だ溫かった。
披散著淋濕的頭髮行走。還是溫熱的。
涙より先に乾いてしまう。
比淚水更快地干掉了。
じゃんけんをしよう。負けた方が言おう。
來猜拳吧。輸掉的那一方說分手吧。
勝った方から、さよならをしよう。
從獲勝的那一方開始、道別吧。
さよならをしよう。
來道別吧。
お別れだ。メーデー。
該分別了。 Mayday.
唾棄すべきメーデー。
理當厭棄的Mayday。
「今日だけは」なんて、明日も。
「只此今日」什麼的、明天也一樣。
君と歩いた夜の道。
與你一起走過的夜路。
変な聲真似がやけに上手くて。
你十分擅長模仿奇怪的聲音。
笑い方が下品だと言う。
「你笑的樣子實在不雅。」
そう言う君もそうじゃない。
這樣說的你不也如此。
一緒に借りて、最後まで見なかった
一起去借的、直到最後也沒看的那部電影
映畫もいつかテレビでやるよ。
找個時間也在電視上放一放吧。
誰と見ても恨みっこなしね。
無論和誰一起看都不會相互埋怨呢。
さよならとメーデー。
永別與Mayday。