キセキ
作詞:GReeeeN
明天會比今天更喜歡你
作曲:GReeeeN
滿溢的愛意已無法停止
明日今日よりも好きになれる
現在雖然如此喜歡你
溢れる想いが止まらない
但卻無法用語言表述
今もこんなに好きでいるのに
你給予我的歲月沉澱累積
言葉に出來ない
逝去的歲月
君のくれた日々が積み重なり
記錄著我們一路走來的軌跡
過ぎ去った日々
我們的相遇是偶然
2人歩いた『軌跡』
還是命運
僕らの出逢いがもし偶然ならば?
能夠與你邂逅就已是莫大的奇蹟
運命ならば?
兩個人並肩而行
君に巡り合えたそれって『奇跡』
形成永恆的愛情
2人寄り添って歩いて
無論何時
永久の愛を形にして
都想要在你的身邊笑著
いつまでも君の橫で
謝謝或是我愛你
笑っていたくて
都不足以傳達情意
アリガトウや
請再讓我說一句我很幸福
Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
我總是將你的右手
せめて言わせて「幸せです」と
用我的左手
いつも君の右の手の平を
輕輕地包裹著僅僅如此
ただ僕の左の手の平が
便能全心地感受到彼此間的愛意
そっと包んでくそれだけで
歲月長河中發現的一個又一個小確幸
ただ愛を感じていた
那是你我緩步前行的軌跡
日々の中で小さな幸せ見つけ重ね
我們的相遇不過是
ゆっくり歩いた『軌跡』
偌大世界中的滄海一粟
僕らの出會いは大きな世界で
能夠與你邂逅就已是莫大的奇蹟
小さな出來事
不順利的日子
巡り合えたそれって『奇跡』
兩個人在一起就會放晴
うまく行かない日だって
逞強或是寂寞都可以全部忘卻
2人で居れば晴れだって
正因為你我才能做我自己
強がりや寂しさも忘れられるから
所以一直留在我身邊吧
僕は君でなら僕で居れるから
致我心愛的你
だからいつもそばにいてよ
兩個人回家路上的嬉鬧
『愛しい君へ』
也是我們重要的時光
2人フザけあった帰り道
傳達情意的時刻
それも大切な僕らの日々
你第一次流露出那樣的表情
「想いよ屆け」と伝えた時に
稍微有些遲疑你還是點頭答應
初めて見せた表情の君
我們的心中被愛情填滿
少し間が空いて君がうなずいて
我們尚在旅途之中
僕らの心満たされてく愛で
自此開始
ぼくらまだ旅の途中で
還有幾十年的時光向著延續的未來行去
またこれから先も
即便有時候會看不見彼此的明天
何十年続いていけるような未來へ
也沒有關係
例えばほら明日を見失いそうに
兩個人並肩而行
僕らなったとしても
形成永恆的愛情
2人寄り添って歩いて
無論何時
永久の愛を形にして
都想要在你的身邊歡笑
いつまでも君の橫で
謝謝或是我愛你
笑っていたくて
都不足以傳達情意
アリガトウや
請再讓我說一句我很幸福
Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
不順利的日子
せめて言わせて「幸せです」と
兩個人在一起就會放晴
うまく行かない日だって
喜悅或是悲傷全部一起分享
2人で居れば晴れだって
正因為有你我才有了活下去的動力
喜びや悲しみも全て分け合える
所以一直留在我身邊吧
君がいるから生きていけるから
致我心愛的你讓我們陪伴彼此到生命結束的那一刻
だからいつもそばにいてよ
明天一定會綻放比今天更燦爛的笑顏
『愛しい君へ』 最後の一秒まで
只要有你在我就會這樣想
明日今日より笑顔になれる
無論是幾十年幾百年還是幾千年
君がいるだけでそう思えるから
我願超越時光給你矢志不渝的愛
何十年何百年何千年時を超えよう
君を愛してる