-music-
回リ続ける歯車には成リ下がらない
/不甘淪落為轉動不停的齒輪
平均演じる誕生から始まった地獄
/平凡的人生從降生之初便是地獄
遊び半分で神が導いた盤上の世界
/視同兒戲般去往神明所指引的棋盤世界
no no no game no life
ぬるい平穏をばっさリ切リ捨てて
/將眼下的平穩生活乾淨俐落地捨棄
栄光への階段に存在刻むんだ
/在通往榮耀的階梯上刻下存在的證明
目に映るのは完全勝利の運命
/眼中映出的是完全勝利的命運
何もかも計算どおリ
/一切盡在掌控之中
変えてやる染まらない空白で
/已純潔無暇的『空白』改變命運
We are maverick 救済なんていらない
/We are maverick 根本不需要任何救贖
どんな理不盡襲おうとも
/無論是怎樣的危機席捲而來
勝てばいいだけの話だろう
/只要取得勝利就好
駆け引きと才能が無敗誘う
/憑藉才能謀略立於不敗之地
生まれ直した命で楽しむさ
/用這重獲新生的生命去盡情享受
二人(じぶん)だけは二人(じぶん)信じてる
/兩人同心便能去相信自己
心に潛む闇よリ強い相手はいない
/潛藏心底的黑暗不存在更強的對手
挫けぬ限リそこに敗北はあリ得ない
/未曾受挫的極限絕不會就此敗北
上辺の個性で安心と引き換えにプライド殺すな
/以表面的個性取而代之的安心別因此抹煞掉尊嚴
no no no sence of life
野蠻な雑音をきっぱリ蹴飛ばして
/將粗暴的雜音毅然決然地拋諸腦後
誰よリ純粋な聲上げるんだ
/將那比誰都純粹的吶喊呼喊出來
戦うことはきっと間違いじゃない
/所謂的戰鬥肯定沒錯
手応えが教えてくれた
/身經百戰的感觸教會了我
全て失っても勝ち殘れ
/即便失去一切仍能取勝
We are maverick 常識なんていらない
/We are maverick 根本不需要任何常識
前へならえ向かう先に
/在隨波逐流的前方
待ってるのは退屈だろう
/所等待著只是一昧的百般無趣
言いなリじゃつまらない挑んでやる
/光是言聽計從毫無樂趣可言勇往直前接受挑戰吧
生まれ直した命も駒にして
/將這重獲新生的生命隨意驅使
二人(じぶん)だけの道を最後まで
/直到兩人的道路的盡頭為止
-music-
迷わない選ばれし者
/絕不迷惘被選中之人
真っ赤なうぬぼれでも
/即便是毫無保留的妄尊自大
誇らしく生き抜くための方法を
/驕傲地生存下去的方法
一つしか知らないから
/是我唯一知道的
We are maverick 救済なんていらない
/We are maverick 根本不需要任何救贖
どんな理不盡襲おうとも
/無論是怎樣的危機席捲而來
勝てばいいだけの話だろう
/只要取得勝利就好
駆け引きと才能が無敗誘う
/憑藉才能謀略立於不敗之地
生まれ直した命で楽しむさ
/用這重獲新生的生命去盡情享受
この世界手にして笑うんだ
/將這世界操之在手盡情歡笑
We are maverick 最強のmaverick gamers
/We are maverick 最強的maverick gamers
空白ならば何者にもなれる
/只要兩人在一起的話就沒有任何阻礙了
二人(じぶん)だけは二人(じぶん)信じてる
/兩人同心便能去相信自己