LOVE ~眠れずに君の橫顔ずっと見ていた~(Another arrange ver.)
明天如同以往將持續我謙虛的偽裝
明日も一日謙虛を裝って
迎合別人的調調
他人に調子を合わせ
'EQ真高啊!' 別人總是這麼讚賞我讓我迷失了自己
「バランスがいい」 と譽められては自分を見失う
只期待別人讚美的話語
景気のいい話ばかり求め
即使給了我良好的評價
好成績を上げたとしても
失去利用價值時就把他們通通丟入廢紙簍裡
用が終われば捨てられるボロボロのダンボール
打開門讓微風吹進來
城市毫無防備地沉睡著break around
ドアを開け風を入れよう
LOVE 無法入眠地一直看著你的側臉
街は無防備に眠っているbreak around
某天將靜止時間體內充滿著愛你的意念
緩緩地趕上快轉的時間也不錯啊
LOVE 眠れずに君の橫顔ずっと見ていた
沒志氣的我還是想要和你共同生活
いつの日か時を止めて思いっきり愛したいよ體じゅう
三年前經常穿的衣服
時代の速さに遅れてもいいよね
試著許久之後重新再穿
不器用でも君と生きてゆきたい
樟腦的味道勾起了兩個人的回憶
那時老掛在嘴邊的所決定的規則是什麼呢?
三年前によく著ていた服を
未來的藍圖在不知不覺中變成了一片空白
久しぶりに著てみたら
在這群奮力前往著新開始的朋友們當中
しょうのうと二人の思い出の匂いがした
感覺好遙遠break around
あの頃いつも話しあっては決めてたルールって何だったの?
LOVE 無法入眠地一直看著你的側臉
將來の青寫真いつしか白紙になる
某天將靜止時間體內充滿著愛你的意念
被時光的洪流吞沒也不錯啊
新しいスタートに向かって張り切ってる仲間を
沒志氣的我還是想要和你共同生活
遠く感じるbreak around
Tu… Tu… Tu…
Tu… Tu … Tu…
LOVE 眠れずに君の橫顔ずっと見ていた
Tu… Tu…
いつの日か時を止めて思いっきり愛したいよ體じゅう
時代の流れに溺れてもいいよね
不器用でも君と生きてゆきたい
Tu… Tu… Tu…
Tu… Tu… Tu…
Tu… Tu…