Clear Eyes
編曲: 藤澤健至
Doki Dokiしている
此刻正砰砰不已的
鼓動が合図
心跳即信號
ときめく気持ちに濁りはないわ
在這份心動之情中沒有一絲不純
未來を見つめる
在註視著未來的
ClearなEyes
清澈的雙瞳
永遠(とわ)へと煌めく愛
閃耀直至永遠的愛
Days
每日
オレンジの夕日染まる教室
在黃澄澄的夕陽染紅的教室
黒板の文字を消した放課後
將黑板上的字擦去的放學後
みんなと學んだ一日が終わる
與大家共同學習的一天宣告結束
そう
是的
カバンの中には入りきらない
為了讓在背包中無法裝下的
目標や夢を葉えるために
目標及夢想能在某天實現
努力のドアをノックしているの
而在不厭其煩地敲響著努力的門
それぞれの胸へと
在每一個人的心中
宿った輝石(きせき)(=奇蹟)は
蘊含著的輝石(=奇蹟)
明日(あした)を彩るから
會讓明天更多彩
Kira Kiraまぶしい
一閃一閃地耀人的
仲間の笑顔
夥伴的笑容
いつでも私に勇気をくれる
無論在何時都會賦予我勇氣
手と手を結んで
彼此牽起手與手
伝える願い
傳遞的願望
つながる想いは愛
相連的心意便是愛
ねえ
我說
「ありえない!」ことも
“這不可能!”之事亦然
飛び越えるたび
每當飛越它之時
私の知らない私に逢えた
我都遇見了我所不知的自己
だから人にも優しくなれたの
所以才會變得也能溫柔待人了
戸惑い迷うたび
每在迷惘不決時
磨いた原石(いし) (=意志)は
所磨礪的原石(=意志)
世界を輝かせる
將令世界更閃耀
Hala Hala舞い散る
紛紛揚揚地飄落的
木の葉のダンス
樹葉們的舞蹈
一緒に挑んだ季節の中で
在一同作出挑戰的季節裡
踏み出す一歩が
所踏出的每一步
変化のチャンス
都是變化的機會
助けあう気持ちが愛
彼此互助之心即是愛
DokiDokiしている
此刻正砰砰不已的
鼓動が合図
心跳即信號
ときめく気持ちに濁りはないわ
在這份心動之情中沒有一絲不純
未來を見つめる
在註視著未來的
ClearなEyes
清澈的雙瞳
永遠(とわ)へと煌めく愛
閃耀直至永遠的愛