The Next StepThree Long Months
Ben:
Ben:
No more looking back
不再回望過去
Only facing forward,
一心期待未來
Watch as the horizon gets closer.
向遠處的地平線前進
Nothing can go wrong.
一切都會很完美
If it takes us long to walk the mile,
即使前路漫長
Years to run the distance
多年後才能到達我們的目的地
Thats how long it takes, but well make it.
也總會成功的
Dont lose faith in me.
別失去對我的信心
Cause this is our journey,
因為這是我們的旅途
One big adventure,
一場刺激的冒險
Why stand and watch it pass by from the side?
怎能站在那等機會溜走?
Its time to get going
該出發啦
And yes theres no knowing
的確,我們不知道
The dangers ahead.
路上潛藏著怎樣的危險
How can you fly with your feet on the floor
可如果將來會更好
When what comes after is better than before?
又何必一定要腳踏實地呢
Itll be fine, I promise.
會很好的,我保證
As long as youre sharing it with me.
只要你和我在一起
Can we please agree that we walk the same direction?
我們能否約定,會朝著同一個方向努力?
Take a little comfort in moving ahead as one.
放心吧,我和你一起前行
Each and every bend in the road that we follow
路上的每一場艱難險阻
Will lead us further, on and on
都會把我們帶去嚮往的遠方
But I cannot do this alone.
但我不能一個人走
We made a promise to stick by each other.
我們約定了彼此依靠
For once, thanks to you,
只要你在我身邊
Theres no hilltop thats too big to climb.
沒有越不過去的困難
Ami:
Ami:
Its not the greatest area, is it?
這屋子的地段不算太好吧?
Ben:
Ben:
Its on its way up! Come on, take a look at the flat. I know youre going to fall in love.
會變好的!快來,看看我們的公寓。你會愛上這的
Ive spent thirty years drifting place to place.
三十年了,我走過了那麼多地方
If something got hard then Id quit to save face.
為了保全面子,遇到困難就退卻
Only me , drifting by all alone.
獨自一人,四處漂泊
I never had a father who called me each day
從沒有家人常常聯繫我
From foster home to foster home was always the way
輾轉那麼多寄養家庭,都是一個樣
But now Ive ended here,
但如今,我到了這裡
Were finally here.
終於,我們到了這裡
What do you think? Come on, be completely honest.
你覺得怎麼樣?來吧,完完全全講真話
Ami:
Ami:
Well...
呃……
Ben:
Ben:
All right, not completely .
好吧,不用那麼完全
Ami:
Ami:
I like that stain.
我覺得那片臟乎乎的東西不錯
Its very Marc Chagall.
像Marc Chagall的畫風
Ben:
Ben:
Oh come on, Chagalls brushwork is much more self-contained...
不是吧,Chagall的筆法要自成一體得多
And I now realise that the important thing is that theres a stain over there.
我知道重點是那裡有片臟東西啦
Im not saying its perfect, but its got four solid walls!
這屋子不夠完美,但至少有四面結實的牆!
Ami:
Ami:
Dont lean on that one.
別靠那面牆
I did and nearly went straight through.
我剛才一靠,它差點塌了
Ben:
Ben:
Three and a half solid walls, then, and a roof over our heads.
那就三面半,再加上頭頂上的天花板
Ami:
Ami:
I can smell gas!
我聞到了煤氣味
Ben:
Ben:
Thats not gas!
那不是煤氣
Its mice!
是老鼠!
Look beyond the cracks
透過這裂縫看看
Sure it isnt perfect.
當然,這一切並不完美
Nothing ever is,
沒有什麼是完美的
But believe me
但相信我
Beauty can be found.
總有好的地方
Ami:
Ami:
Is that water coming in?
這屋子能通水嗎?
Ben:
Ben:
Only when it rains?
只有下雨的時候能!
Takea look around,
環顧四周
This place has charm - just like you, its quirky -
這地方有種魅力——就像你一樣
Needs a little work,
它有點怪怪的,需要再裝修一下
But I love it.
但我喜歡極了
Build a home with me.
陪我一起建一個家吧
Ami:
Ami:
Ben, the carpet is the colour of sick.
Ben,這地毯的顏色像嘔吐物
Ben:
Ben:
We can change the carpet.
我們可以換個地毯呀
Ami:
Ami:
This place is a dump.
這地方簡直是個垃圾場
Ben:
Ben:
Yes, but its our dump!
對,但這是我們的垃圾場!
I want a family
我渴望溫暖的家
I want a future,
渴望美好的未來
I want to wake each day in your arms
渴望每天在你的懷抱醒來
Where no one will find us
在這,沒人能找到我們
Break or unbind us...
沒人能拆散我們……
I bet there are amazing floorboards under this carpet. And we can salvage furniture from the local tip!
這地毯下一定會有很棒的地板。還有,我們可以去淘一些別人不要的家具!
Ami:
Ami:
What?
啥?
Ben:
Ben:
Ill learn wiring and plumbing
我會學電工,學修水管
And this place will be just right:
把我們的屋子修整得完美無瑕
A home of our own full of joy and laughter!
只屬於我們的家,充滿歡聲笑語!
You are the best part of me.
你是我生命中最好的一面
You are the one thing I need in my life.
你是我所求的唯一
All of these dreams fall apart at the seams without you.
如果沒有你,一切夢想都會破碎
Ami:
Ami:
Why do I keep falling for this?
真不明白我怎麼總被你這些話騙到
Ben:
Ben:
I dont know, but I am so glad that you do.
我也不知道,但還好你會被我騙到
Ami:
Ami:
Maybe what comes after is
也許將來會更美好
Better than before
比過去更好
Better than before
比過去更好
Ben:
Ben:
Better than before
比過去更好
Ami:
Ami:
Better than before
比過去更好
What comes after is better than -
也許將來會更美好
Ben:
Ben:
- before you leave and walk out the door
在你走之前
Take a moment and marvel at what weve achieved.
再花點時間,為我們完成的傑作驚嘆一下吧
Ami:
Ami:
No time!
沒空啦!
Ben:
Ben:
Three long months of cleaning and scrubbing.
整整三個月,擦擦洗洗
Three long months of plaster and paint.
整整三個月,刷漆塗牆
Three long months of dust and debris in our hair.
整整三個月,灰頭土臉
Now were finally there
我們終於到了這一步
And its better than perfect,
一切完美至極
Finally there
終於到了這一步
As I dreamt it would be.
和夢想中一模一樣
You, standing there, next to our new décor ,
你站在我們的裝飾旁邊
Proves that what comes after is better than before.
證明著,將來會更好
Well, except for the tap that wont stop dripping, upstairs and their taste in music, and the bastard who stole my bike.
啊,除了不斷滴水的水龍頭,音樂品味奇特的樓上鄰居,還有那個偷了我自行車的傻X
Ami:
Ami:
****! Im going to be late!
次奧!我要遲到了!
Ben:
Ben:
Have a good day. Love you.
拜拜,愛你
Ami:
Ami:
Love you too.
我也愛你
Three long months of being so tired.
整整三個月,筋疲力盡
Three long months of asleep at my desk.
整整三個月,困得不行
Three long months of working all day and night.
整整三個月,日夜不停
Somethings not right.
有什麼地方不對
Yes, the flat is perfect
公寓很完美
But somethings not right with me...
但我自己身上有什麼地方不對……
'Jonathan'. Oh god. Not again. Dont answer it, Ami. But I have to! It will be bad and youll regret it, you know you will. But I have to! I cant stop thinking about what he said.
“Jonathon”,天啊,怎麼又來了。別接,Ami。但我必須接!你知道接了電話你會後悔的。但我必須接!我一刻不停地在想他說的話
Why cant it all go away
為什麼這些煩惱不能消失呢
And I can just think about Ben instead?
這樣我就可以只一心想著Ben了
I wish I could -
要是能這樣——
I cant ignore it, Ill miss my chance. Imagine never seeing him again, never holding him again.... Jonathan. Hello. .. Yes, Im sorry... No this isnt a bad time. So this is serious...
我不能不接,會錯過這個機會的…想想吧,再也見不到他,再也不能擁抱他…嗨,Jonathan…對,抱歉…不,我現在很方便…這事很嚴重…