Sketches
Ben:Why didn't you tell me?
為什麼之前你不告訴我?
Ami:I was going to.
我本打算告訴你的
Ben:All this time!
總是如此!
Ami:Calm down, Ben. I wanted to, but it was never the right moment.
Ben,冷靜。我想告訴你,但一直沒有對的機會
Ben:The right moment? How about the moment we met? Not met... Met again, i mean. I don't -
對的機會?我們相遇那次怎麼樣?不...我指我們重逢的時候。我不...
Ami:I didn't think you were ready for it. And then the headaches started.
我覺得當時你還沒有準備好,並且你的頭疼就開始了
Ben :I need to think.
我需要想想
Ami:Please don't push me away. We can talk about this!
求你不要趕我走,我們可以一起商量的
Ben:Leave me alone! I need to - just leave me alone!
讓我靜靜,我需要...讓我安靜一下
Ami:Ben!
Ben!
Ben:Get out! The wine on the apron - that's it - in the restaurant. When we met. Really met for the first time. Another glass of red and she was crying. She looked so lovely. I chucked my job . Her hand in mine as we made a break for it.
出去! ! !當我們相遇,在餐廳裡,沒錯,紅酒放在餐布上,那是真的第一次相遇。又喝了一杯紅酒後的她在哭泣。她看起來多可愛。我放棄了我的工作。當我們逃跑時,我握著她的手
Ami:This picture of that late afternoon as the sun started setting
這幅畫是那個將日落的傍晚
And there was nothing but you,
只有
Nothing but me, happy.
幸福的我們
Ben:The wine on her breath the first time we kissed, swaying, as the world went by without us. I remember! I remember all of it!
我們第一次親吻的時候,她呼吸裡的酒香在搖曳,那時時間未在我們身上流逝。我記起來了,我全部記起來了!
Ami:Our place,
屬於我們的地方
Secret and unknown,
私密與隱蔽
Somewhere only we will go.
只有我們會去
Ben:Like a computer downloading!
就像電腦下載文件
Ami:Where the city sleeps.
城市在那裡沉睡
Ben:Taking her to our place for the first time.
第一次帶她去那裡
Ami:Where the past can't follow.
過往在那裡丟失
Ben:The afternoon I wanted to keep forever.
那是個我想永久珍藏的下午
Both:All you (I) want (or ever needed )
所有你(我)想要的(一直需要的)
Is here now
都在這裡
With me now.
現在和我一起
Open your eyes
睜開你的眼睛
Breathe the air for the first time.
第一次呼吸這裡的空氣
Open your eyes
睜開你的眼睛
Ben:But she wouldn 't keep still! I told her, I'm drawing your mouth, but then the bloody - Agh!
但是她不肯保持不動。我告訴她我正在畫你的嘴,但然後...啊!
Ami:Sorry, I have to take this.
抱歉我必須接這個電話
Ben:Why didn't she tell me?
為什麼她不告訴我?
Both:Mistakes can be erased
錯誤可以被抹去
Ben:All those months! She could have told me!
過了這麼多月!她本可以告訴我的!
Ben/Ami:If things go wrong
如果事情出錯了
Just start again.
那就從新開始
If things go wrong
如果事情出錯了
Just start again.
那就從新開始
Ben:Why didn't she come looking for me?
為什麼她不來找我?
Ami:Hello? Jonathan?
你好,Jonathan?
Ben:If it was so good.
如果一切都那麼好
Both:Don't ever leave me.
再也不要離開我
Ami:Believe me
相信我
I'm here till the end.
我會在這裡到最後
Ben:If we were so much in love, why didn't she try?
如果那時我們如此相愛,為什麼她根本不嘗試?
Both:Our love is rooted deep and twice as strong
我們的愛情
Ami:As long...
根深蒂固
Ben:My head, it's like a knife!
我的頭,裡面就像有把刀
Ami:Sorry, I have to take this.
抱歉我必須接這個電話
Ben:Ami?
Ami?
Ami:Jonathan? I can't really talk, he's in the flat.
Jonathan?我現在不能和你講話,他就在公寓裡
Ben:Who is that?
那是誰?
Ami:He could come out at any time and I can't deal with that right now. Of course I'll come. I have to. I'm sorry. I'll call you later.
他隨時可能出來,並且我現在沒法解決這事。我當然會去,一定的。抱歉,一會再打給你
B恩:Ami?!<比如>Ami? ! <比如>