子猫は独り遥か雪に埋もれてわたしを见つめる -脱四畳半remix-
かわいい子猫が雪にうもれてる
可爱的小猫埋在雪里
子猫は遠目でわたしをみつめてる
小猫在远方瞪大眼睛望着我
ねえ 凍えそうだよ
啊 身体快冻僵了
雪の白くひかる夜のことなの
银白色的雪在夜晚闪闪发亮吗
オレンジのマフラー巻いて連れ帰るの
小猫是包裹在橘红色围巾上带回来滴
ほら 暖かいでしょ
你看吧 很温暖的哟
いつもと違う道を歩いてみる
我总是在不同的道路上走着
壊れかけの街灯がピカピカしてる
街边坏掉的路灯一直在闪闪烁烁
たぶん もうすぐだよ
可能很快就要到家了
小路の向こう窓明かりがきれい
小路对面窗户里的烛光很美丽
キャンドルライトがなぜか目に沁みるの
为什么烛光会映入眼帘
でも いいよね ほら
你看吧 很不错哦
いちばんはじめの 気分なんて
最初的心情
変わりやすいから 分からないけど
很容易改变我也不知道为什么
わたしの前には なにもないよ
我前面什么也没有
だからなんでも つめこんでみたいの
所以不管什么都可以带回家
4畳半の部屋に子猫と帰る
小猫回到了四个半榻榻米大小的房间
ちいさなコタツでふたりまるくなるの
两个人围着小小的暖炉
ああ 夢心地だね
啊 做梦的感觉
空の黒くせまる夜のことなの
天快黑了吗
意味もなくテレビのチャンネルをまわして
电视节目转到了无聊的频道
そう イルミネーション
街上已经灯火辉煌
いつもどおりの夜とすこし違う
但总是和以前晚上不一样
そとに広がるいちめん銀色の世界
门外银装素裹
ほら 輝いてる
看吧 光芒四射
とおり過ぎてゆく時間がまばゆい
就像逝去的时光一般光彩夺目
つぎの1秒がまたひとつ新しい
一秒又一秒的新时光
よね なんてね ほら
喂 什么啊 看吧
いちばんはじめの 気分なんて
最初的心情
変わりやすいから 分からないけど
很容易改变我也不知道为什么
わたしの前には なにもないよ
我前面什么也没有
だからなんでも つめこんでみたいの
所以不管什么都可以带回家