Wander Noice
現実に 因われて 見失う 世界が終わる
当谈到现实时,失去视野的世界就结束了
始まりは 突然で 偶然が交差する
开始是突然的,巧合相交
複雑怪奇で 荒唐無稽の 電子的な音が渦巻く
复杂的奇怪和荒唐的电子声音漩涡
时折揺らめく ノイズの波形が ボクを惑わせるから
因为噪音的波形偶尔会摆动我
今はまだ見えるもの すべてが空白なんだ
仍然可见的所有内容现在都是空白的
いつか辿り着いて歌う 言葉は要らない
有一天我不需要说话,唱歌
惑い惑わせるもの 世界を呑み込んでゆく
迷惑的事物吞没世界
遥か彼方消えてしまう 限りある時間を止めて
只要它消失了,请停一会儿
途切れ行く末来 希望を繋ぐ 迷い拭い捨てて
不断地希望持续的希望擦去擦去
現実非現実的に 巡り巡りゆく 時の流れ 縺れ始める
现实当不切实际的时候,流动开始开始崩溃
夢か現か幻か 混ざり混ざり合う 因果の秩序 捻れ乱れる
梦想或现在或幻影彼此混合因果扭曲的顺序受到干扰
果てもなく 終わりもなくて 迷い彷徨い続ける
无尽无止境,别无选择,只能徘徊
时間と时空の狭間で消えゆく未来が加速する
未来将在时间和空间之间消失
運命に 囚われて 消えてゆく 未来が終わる
未来将在被困在命运之后消失
終焉は 突然で 必然が支配する
结束是突然而不可避免的主宰
変幻自在で 縦横無尽の 電子的な音が渦巻く
优雅自由的电子声音漩涡
时折交わる ノイズの波形が キミを悩ませるから
因为噪音的波形偶尔会与你相交
似合わない外観の すべてが現実なんだ
所有不愉快的外表都是现实
いつか辿り着いて叫ぶ 言葉は要らない
有一天我不需要说话,哭了出来
壊し壊されるもの 記憶を呑み込んでゆく
那些被毁灭和吞没的记忆
遥か遠く消えてしまう 扉の向こうへ
到门的另一边消失在远处
揺らめくざわめく世界の 未来を紡ぐ音が木霊してる
旋转世界的未来的声音正在旋转
代わる代わる掻き乱されて 頭の中へ流れ込む妄想の欠片が
一种妄想流入头部,作为替代方案被扰乱
形作る新しい記憶のドライブ 加速してゆくボクの理想が
我的理想,我的方式来加速我们塑造的新记忆的驱动
キミを侵食してゆく止め処ない思考 無秩序に
停止攻击你不可思议的思想混乱
並べられた言葉たちの断片を喰らい始める
开始吃点安排的话
回り回り 変わる世界 惑い惑う ボクの妄想
转身的世界这是我的一个尴尬的冲动
巡り巡り 終わる未来 陰り陰る キミの妄想
访问后的未来是未来的阴影Kimi的妄想
現実非現実的に 巡り巡りゆく 時の流れ 縺れ始める
现实当不切实际的时候,流动开始开始崩溃
夢か現か幻か 混ざり混ざり合う 因果の秩序 捻れ乱れる
梦想或现在或幻影彼此混合因果扭曲的顺序受到干扰
果てもなく 終わりもなくて 迷い彷徨い続ける
无尽无止境,别无选择,只能徘徊
时間と时空の狭間で消えゆく未来が加速する
未来将在时间和空间之间消失