When I was alone
曾经我茕茕孑立
I lost all clarity
那时我一度迷失
I had strayed into a maze of solitary
迷失在孤独之中
A lone wanderer who wanted to find out
我只身一人寻觅
Somewhere receive me or someone to do so
接纳我的那一处,那一人
Now I believe you are the one who I've searched for
如今我确信你即为我所寻觅之人
Someone will take me out from this loneliness
带我离开这孤独的深渊
Save me,from this whole darkness'd solitude
从漫无边际的黑暗中拯救我的人
Help me then accept me
给予我接纳我
Make my life completed
让我因而完整
Every pray for everyday
为了每一天的每一次祈祷
That is the chain of destiny which hold us more tightly
都将我们联系得更加紧密
Be with me and tell me every fantasy
伴我身边,奏你心之所想
Then,there's nothing I fear
与你一同,我将无所畏惧
Even Though this engagement
纵使这份羁绊
Seems to be an unavoidable curse
像是永久的诅咒
Still,I'm sure
我依然可以肯定
I've decided to be with you
我决定和你共渡
And I've been willing to be with you
我愿意与你同行
Keep holding our hands forever
携子之手,与子偕老
Now I believe you are the one who I've searched for
如今我相信你即为我所寻觅之人
Someone will take me out from this loneliness
带我离开这孤独的深渊
Save me,from this whole darkness'd solitude
从漫无边际的黑暗中拯救我的人
Help me then accept me
给予我接纳我
Make my life completed
让我因而完整
Every pray for everyday
为了每一天的每一次祈祷
That is the chain of destiny which hold us more tightly
都将我们联系得更加紧密
Be with me and tell me every fantasy
伴我身边,奏你心之所想
Then,there's nothing I fear
与你一同,我将无所畏惧
Every pray for everyday
为了每一天的每一次祈祷
That is the chain of destiny which hold us more and more and more tightly
都将我们联系得更加紧密
Be with me and tell me every fantasy
伴我身边,奏你心之所想
Then,there's nothing I fear
与你一同,我将无所畏惧
Even Though this engagement
纵使这份羁绊
Seems to be an unavoidable curse
像是永久的诅咒
Still,I'm sure
我依然可以肯定
I've decided to be with you
我决定和你共渡
And I've been willing to be with you
我愿意与你同行
Keep holding our hands forever
携子之手,与子偕老