Key (Skit)
Ha ha, hol' up
哈哈 保持住
What is that? Oh
那是个啥子哟 哦
Is that a key in my pocket?
我兜儿里装的是把钥匙咩
Or am I just happy to see
还是说我就是蛮高兴的
The hot chicks are here for me and only me
看着这些俏妞儿都来专门送我一程
Cause I am the cause, the cause meaning cousin
因为我是一切的原因 或称为表亲
Meaning stemming back to bro
亦即缘起 兄弟
Cause bro and dude, and the dude gets all the chicks
因为我兄弟和那个精神小伙儿 总是后者享了艳福
Chicks, is all that thine getteth
姑娘们 你们就为这般么
Cause that's all I needeth is the chickeths
因为我只需要你们的青睐
The chickadees runningeth about
游走四方的妹儿些
And you'd be lucky to get my seconds
我看你一眼都是你的荣幸
Leftover hot chicks
明日黄花儿
Ha ha ha
哈哈哈
****ing stupid
真够蠢的