Are you feeling fine?
眠れない夜には君の幻が…
不眠之夜 你的幻影...
She said,「Loving you made me happy everyday」
あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで
不要再用那时纯真的脸庞与我搭话
即使此刻相联 可能最初时就有预感
繋がっていても予感してたから最初から多分
告诉我久远前的事情 是分别的意味
遠い過去の事さ教えてくれた別れの意味
何时才能剪断这丝线跨越过你?
いつになれば糸を断ち切り君を乗り越える?
Are you feeling fine?
在这漫漫途中 代替永别的是
長い道の途中でさよならの代わりに
She said,「Loving you made me happy everyday」
这世界像像无事般转动 惟独留下我
何事も無いかのよう世界は回る僕を残して
没有尽头的自由... 时间如同用不尽般无止境
度过一天天晴朗的日子 封闭但又自由
限りなく自由…使えないくらい時間は尽きない
伸出手推开门 明明已经快要忘却
晴れ渡る日々に閉ざしていても自由だけど
腕を伸ばしドアを開いて忘れかけたのに…
不眠之夜 你的幻影...
Are you feeling fine?
眠れない夜には君の幻が…
不要再用那时纯真的脸庞与我搭话
She said,「Loving you made me happy everyday」
微热 轻快 在何处 你...
あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで
事到如今 我已毫不介意你在梦中
微熱軽く何処か君を…
放弃无用的抵抗 朝向明天
今頃きっと気にも止めずに君は夢の中
不知何时梦境中断 停留在那消失了的笑脸
Are you feeling fine?
無駄な抵抗はやめて明日へと向かおう
I said,「Loving you made me happy everyday」
いつの間にか眠りに途切れて消えた笑顔のままで