Ich lass los
Geh den Weg, sagten sie mir “
沿路而行”,他們如此告訴我
Gib nie auf, die Suche nach dir “
不要放棄對你的尋找”
Und ich lauf seit so vielen Jahren
如此,我苦苦追尋,數年之久
Komm doch nie, ganz bei mir an
但從未尋找到你的真實
So lange der Mond sich um die Erde dreht
只要月亮仍圍繞地球運轉
Such ich danach, wofür ich leb
我就會去尋找,那生命的意義
(Use-kate-lama) Ich schrei es in die Nacht
於夜,我嘶喊
(Use-kate-lama) Ich ruf es laut hinaus
以致力竭
(Use-kate-lama) Ich habe keine Angst
無所畏懼
(Use-kate-lama) Heute lass ich los
毋需執今
Regentage liegen hinter mir
雨季在我身後
Oft erkenn ich mich selbst nicht mehr
時常,我不再認識自己
Doch ich geh der Sonne entgegen
但我仍朝著太陽的方向前進
Auf der Suche nach dem Sinn meines Lebens
為了尋找,那生命的意義
So lange der Mond sich um die Erde dreht
只要月亮仍圍繞地球運轉
Such ich danach, wofür ich leb
我就會去尋找,那生命的意義
(Use-kate-lama) Ich schrei es in die Nacht
於夜,我嘶喊
(Use-kate-lama) Ich ruf es laut hinaus
以致力竭
(Use-kate-lama) Ich habe keine Angst
無所畏懼
(Use-kate-lama) Heute lass ich los
毋需執今
(Use- kate-lama) Ich schrei es in die Nacht
於夜,我嘶喊
(Use-kate-lama) Ich ruf es laut hinaus
以致力竭
(Use-kate-lama) Ich habe keine Angst
無所畏懼
(Use-kate-lama) Heute lass ich los
毋需執今