Du bist genug
Es ist nicht einfach für dich, in dieser Welt zu bestehn,
被拋入大千世界,生存於你非易事
Und hinter Mauern versteckt all das Schöne im Leben zu seh n.
於高牆之後,隱藏著生活中美麗的事物
Immer, wenn die Angst dein Herz einnimmt
每當恐懼佔據了內心
Ist deine Welt ein Spiegellabyrinth.
世界彷彿是鏡面迷宮
Schließ die Augen und halt inne
當你陷入自我懷疑
Wenn du glaubst, dass du nicht reichst
閉上雙眼,停下腳步
In diesem Augenblick der Stille
感受這一刻的安寧
Wirst du geliebt, für die die du bist
你作為自己而被愛
Weil du lebst, weil du fühlst
去生活,去感受
Weil du kämpfst für die, die du liebst
去為所愛的一切而戰
Und weil du, schon so lang, dieses Feuer in dir siehst.
因為這簇火苗,在你眼中燃燒已久
Schließ die Augen und halt inne
閉上雙眼,停下腳步
Lass es zu.
任去留
Es ist nicht einfach für dich
這世界瞬息萬變
In diesem Wandel der Zeit
生存於你非易事
Deiner Bestimmung zu folgen
若身旁無人陪伴
Ohne Netz als Sicherheit.
總難隨心行
Immer, wenn die Angst dein Herz einnimmt
每當恐懼佔據你的心
Ist deine Welt ein Spiegellabyrinth.
世界彷彿是鏡面迷宮
Schließ die Augen und halt inne
當你陷入自我懷疑
Wenn du glaubst, dass du nicht reichst
閉上雙眼,停下腳步
In diesem Augenblick der Stille
感受這一刻的安寧
Wirst du geliebt, für die die du bist
你作為自己而被愛
Weil du lebst, weil du fühlst
去生活,去感受
Weil du kämpfst für die, die du liebst
去為所愛的一切而戰
Und weil du, schon so lang, dieses Feuer in dir siehst.
因為這簇火苗,在你眼中燃燒已久
Schließ die Augen und halt inne
閉上雙眼,停下腳步
Lass es zu.
何須執
Du kannst glücklich sein
當你審視生活
Wenn du auf dein Leben schaust
會欣喜地發現
Denn du schreibst mit bunten Zeilen,
用彩色線條書寫的
DeineGeschichten auf.
獨一無二的故事
Du bist so viel mehr,
這是比想像中
Als du von dir selber glaubst.
更加精彩的人生
Du bist Freundin, bist Tochter,
你是女友,是女兒,
Bist Schwester, bist Mutter, bist Frau-
是姐妹,是母親,是妻子…
Schließ die Augen und halt inne
當你陷入自我懷疑
Wenn du glaubst, dass du nicht reichst
閉上雙眼,停下腳步
In diesem Augenblick der Stille
感受這一刻的安寧
Wirst du geliebt, für die die du bist
你作為自己而被愛
Weil du lebst, weil du fühlst
去生活,去感受
Weil du kämpfst für die, die du liebst
去為所愛的一切而戰
Und weil du, schon so lang, dieses Feuer in dir siehst.
因為這簇火苗,在你眼中燃燒已久
Schließ die Augen und halt inne
閉上雙眼,停下腳步
Lass es zu.
順意行