Stadt
Kein Hauch von Meer, ich reich das salz
沒有海邊來的微風,我仍聞到了鹹味
Spür den warmen Sommerwind
感到溫暖的夏風
Der Puls der Stadt, mein Herz vibriert
城市的脈搏,我的心臟的跳動
Es riecht nach Zimt und Kardamon
有如肉桂和荳蔻的味道
Fühl die Sonne auf der Haut
感到落在皮膚上的陽光
Du hast mich elektrisiert
你使我充滿了能量
Njoo nami, njoo nami
跟我來,跟我來
Hapa kwenye mji wa maji matamu (Wa maji matamu)
到這淡水之城來(淡水的)
Njoo nami, njoo nami
跟我來,跟我來
Hapa kwenye mji wa maji matamu (Wa maji matamu)
到這淡水之城來(淡水的)
In dieser Stadt bin ich frei
在這座城市,我如此自由
Na na eh, Na na eh, Na na eh
還有,還有
In dieser Stadt will ich sein
我將在這裡,在這座城市
Na na eh, Na na eh, Na na eh
還有,還有
In dieser Stadt bin ich frei
在這座城市,我如此自由
Seh deine Lichter über mir
看見你的光芒照耀著我
Tanz zu deiner Melodie
隨著你的旋律起舞
Du zeigst dich Geheimnisvoll
你顯得如此神秘
Die Strassen leben, wir lachen laut
街道活著,我們大聲笑著
Vielleicht bleib ich einfach hier
或許,我就會留在此地
Ein Tag, der nie vergehen Soll
如此不應逝去的一天
Njoo nami, njoo nami
跟我來,跟我來
Hapa kwenye mji wa maji matamu (Wa maji matamu)
到這淡水之城來(淡水的)
Njoo nami, njoo nami
跟我來,跟我來
Hapa kwenye mji wa maji matamu (Wa maji matamu)
到這淡水之城來(淡水的)
In dieser Stadt bin ich frei
在這座城市,我如此自由
Na na eh, Na na eh, Na na eh
還有,還有
In dieser Stadt will ich sein
我將在這裡,在這座城市
Na na eh, Na na eh, Na na eh
還有,還有
In dieser Stadt bin ich frei
在這座城市,我如此自由
In dieser Stadt bin ich frei
在這座城市,我如此自由
Njoo nami, njoo nami
跟我來,跟我來
Hapa kwenye mji wa maji matamu (Wa maji matamu)
到這淡水之城來(淡水的)
Njoo nami,njoo nami
跟我來,跟我來
Hapa kwenye mji wa maji matamu (Wa maji matamu)
到這淡水之城來(淡水的)
In dieser Stadt bin ich frei
在這座城市,我如此自由
Na na eh, Na na eh, Na na eh
還有,還有
In dieser Stadt will ich sein
我將在這裡,在這座城市
Na na eh, Na na eh, Na na eh
還有,還有
In dieser Stadt bin ich frei
在這座城市,我如此自由