ココロ
孤獨な科學者に
孤獨的科學家
作られたロポット
做出的機器人
出來栄えを言うなら
達成的榮耀被評論成
'奇跡'
'奇蹟'
だけどまだ足りない
光是如此還不足夠
一つだけ出來ない
還有一個東西無法製作
それは「心」と言う
那就是名為「心」的
プログラム
程式
幾百年が過ぎ
時間已過了幾百年
獨りで殘された
獨自被留了下來
奇跡のロポットは
奇蹟的機器人
願う
有了一個願望
知リタイアノ人ガ
好想要知道那個人
命ノ終リマテ
到生命結束之前
私ニ作シテタ
一直為我所製作的東西
「ココロ」
「心」
今動き始めた加速する奇跡
現在啟動了加速的奇蹟
ナゼかナミダが止まらナい…
為什麼眼淚卻停止不住呢…
ナゼ私震える? 加速ナる鼓動
為何我顫抖著? 加速的悸動
こレが私の望んだ「ココロ」?
這就是我一直所希望的「心」?
...music...
...music...
フツギココロココロフツギ
不可思議心心不可思議
私は知った喜ぶ事を
我知道了所有喜悅的事情
フツギココロココロフツギ
不可思議心心不可思議
私は知った悲しむ事を
我了解了所有悲傷的事情
フツギココロココロムゲン
不可思議心心無限
なんて深く切ない…
為什麼會深深的感覺苦悶呢…
今気付き始めた
而今我開始了解了
生まれた理由を
我誕生於此的理由
きっと獨りは寂しい
一定是因為一個人太寂寞了
そう、あの日、あの時
是的那一天那一刻
全ての記憶に
全部的記憶
宿る「ココロ」が溢れ出す
從寄宿的「心」中滿溢而出
今言える
現在有辦法說出
本當の言葉
真心想說的話語
捧げるあなたに
將它獻給親愛的你
アリガトウアリガトウ…
謝謝你謝謝你…
この世に私を生んてくれて
讓我誕生到這個世界上
アリガトウアリガトウ…
謝謝你謝謝你…
一緒に過ごせた日々を
我們一起度過的每一天
アリガトウアリガトウ…
謝謝你謝謝你…
あなたが私にくれた全て
你所給予我的一切所有
アリガトウアリガトウ…
謝謝你謝謝你…
永遠に歌う
永遠的歌唱著
アリガトウアリガトウ…
謝謝你謝謝你…
LaLaLa…
啦啦啦… …