sign
屆いてくれるといいな
希望你能聽到這首歌
君の分かんないところで僕も今奏でてるよ
關於我還不懂的你的歌現在唱給你聽
育たないで萎れてた新芽みたいな音符(おもい)を
將一對夭折新芽似的音符
二つ重ねて鳴らすハーモニー
化為一體的和聲
「ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら
反反复复說著謝謝與抱歉的我們
人戀しさを積み木みたいに乗せてゆく
人們在愛的累積中長大
ありふれた時間が愛しく思えたら
如果把平凡的點滴都視作愛
それは“愛の仕業'と小さく笑った
你笑著說那是愛的製造
君が見せる仕草僕に向けられてるサイン
你在我面前的一舉一動
もう何ひとつ見落とさない
都是你給我的愛的信號一個都不會錯過
そんなことを考えている
我心裡這麼想著
たまに無頓著な言葉で汚し合って
偶爾用漠不關心的話語相互傷害
互いの未熟さに嫌気がさす
厭倦對方的幼稚
でもいつかは裸になり甘い體溫に觸れて
但只要坦誠相見
優しさを見せつけ合う
兩個人溫存的體溫之間仍是藏不住的溫柔
似てるけどどこか違うだけど同じ匂い
相似又不同的兩人氣息相同的兩人
身體でも心でもなく愛している
不是身體不是心只是愛著你
僅かだって明かりが心に燈るなら
渺小的光將心裡的燈點亮
大切にしなきゃと僕らは誓った
要珍惜彼此我們起誓說
めぐり逢ったすべてのものから送られるサイン
所有相逢中收穫的信號
もう何ひとつ見逃さない
已經一個都不會再錯過
そうやって暮らしてゆこう
就這樣一起生活下去吧
緑道の木漏れ日が君に當たって揺れる
林蔭道間撒下的光點在你身上搖曳
時間の美しさと殘酷さを知る
我明白了時間的美好與殘酷
殘された時間が僕らにはあるから
剩下的時間兩個人一起度過
大切にしなきゃと小さく笑った
一定要珍惜彼此輕輕笑著說
君が見せる仕草僕を強くさせるサイン
你的一舉一動都是讓我變的更強的信號
もう何ひとつ見落とさない
一點一滴都不會錯過
そうやって暮らしてゆこう
就這樣一起到白頭吧
そんなことを考えている
我心裡這樣篤定著