オメデトウ
オメデトウ
唄:鏡音リン
翻譯:kankan
何でもない様な毎日を/毫無變化的每一天
気持ちの持ち方一つで/一個心情的觀點
変えてみようなんて事を思いました/想要去改變看看
世界のどこかで誰かが/在世界某處有人
今この瞬間に生まれたり/在這瞬間出生
運命を共にする人に出會ったり/和命運的人相會
何でもない様な毎日も/毫無變化的每一天也
誰かにとっての記念日で/是某個人的紀念日
そんな大切な瞬間に僕も居る/在那重要的瞬間我也在
屆いていますか? /有傳達到嗎?
世界中の幸せな瞬間へ/給全世界幸福的瞬間
オメデトウオメデトウ/恭喜恭喜
こちらから祝福を/從這給予祝福
I sing for brilliant today.
晴れ渡る日には/晴天
I sing for brilliant today.
輝いた歌を/光輝的歌
ナミダの日もあるけど/也有流淚的日子
どこかに同じ様な仲間が必ず居て/在某個地方也一定有同樣的同伴
お互い勵ましあえたら気分変わるかもね/如果互相鼓勵說不定心情也會變
聞こえていますか? /聽的到嗎?
そちらの気分はいかがですか? /那邊心情如何?
こちらも辛いです/這邊很傷心
だけど頑張ってみますか/可是來努力吧
I sing for brilliant today.
雨降りの日にも/雨天也
I sing for brilliant today.
輝いた歌を/光輝的歌
僕らそれぞれ異なる暮らしの中/我們各自相異的生活中
だけど一つだけ変わらない/可是只有一樣不改變
同じ時の中生きてる事/在同個時光活著
素晴らしい素晴らしい/美好的美好的
世界中の今と言う瞬間へ/全世界現在這瞬間
オメデトウオメデトウ/恭喜恭喜
こちらから祝福を/從這給予祝福
止まらない終わらない/不停止不終結
時の流れの中で僕らは偶然ここにいる/在時間的流動中我們在這裡
喜びも分かち合い/分享喜悅
悲しみも分かち合う/分享悲傷
オメデトウ生まれた事/恭喜出生
アリガトウ今日と言う日を/感謝今天
-END-