上手くいかない事ばっかで溜め息まじり君の聲
凡事都進展得不順利使你的聲音中夾雜著嘆息
僕もそう一人じゃどこにも踏み出せなかった
我又何嘗不是孤身一人也很難邁出第一步
君の話を聞かせて99の失望でも
把你的煩惱告訴我就算有99個失望
いつかひとつの希望を見つけよう
也在哪天去尋找那一線希望吧
どれだけ胸を張っても今日も不安と背中合わせ
無論多麼信心十足今天也是與不安相背而坐
そいつを振りほどきたくて僕らは明日へ明日へ
多想把它掙脫開來我們一起邁向明天邁向明天
止まらないよ止まらないよ溢れるその涙は
停不下來停不下來你眼角流出的淚水
諦めきれない強い気持ちだからそのままでいいよ
它代表了你永不言棄的強烈意誌所以就讓它繼續流吧
怖くないよ怖くないよ僕らのこの世界に
不用害怕不用害怕我們所在的這個世上
必要とされない人なんて一人もいないんだ
不被需要的人根本就不存在
如果你把雙手緊握著的理想全部放下
君が両手で抱えてる理想を全部手放せば
說不定能比現在過得輕鬆一點
今より少しは身軽になるのかもしれない
但那時你又會想用丟去了的信念的那雙手
それでも信じる力を無くしてしまったその手で
努力地去抓住些什麼吧
この先何をつかめるのだろう
無論在怎樣的黑暗之中都一直記得想要抵達的終點
どんな暗闇の中でも目指していた場所は覚えてる
從破碎的夢想的空隙中一次又一次地閃耀吧閃耀吧
破れた夢のすき間から何度も輝け輝け
並不弱小並不弱小你那顆跳動的心
弱くないよ弱くないよ震えるその心は
它記錄著你無以言表的炙熱渴望所以將它緊緊抱住吧
言葉にならない熱い想いだから抱きしめていいよ
你不是一個人在蹣跚前行我們所在的這個世上
君だけじゃない共に歩く僕らのこの世界は
並不是只有不好的事情誰也不會把你丟下
悪い事ばかりじゃない君のこと誰も見捨てないさ
今天的笑容也是過去的自己所相信的未來
所以一定還能相見一定還來得及
今日の笑顔も過去の自分が信じた未來
出發吧出發吧出發吧還在等什麼
また出會えるからまだ間に合うから
停不下來停不下來你眼角流出的淚水
行こうよ行こうよ行こうよほら
它代表了你永不言棄的強烈意誌所以就讓它繼續流吧
不用害怕不用害怕我們所在的這個世上
止まらないよ止まらないよ溢れるその涙は
不被需要的人根本就不存在
諦めきれない強い気持ちだからそのままでいいよ
怖くないよ怖くないよ僕らのこの世界に
必要とされない人なんて一人もいないんだ