Tornadoland
It's so much easier than you think
這比你想的簡單得多
You try so hard
你那麼努力
And every time you get it wrong
每次你弄錯的時候
You get it right
都會糾正過來
You get it wrong
你犯了錯
But you get it right
又能糾正
You get it right
你糾正了自己的錯
The mind runs faster
思緒快速運轉
Thoughts are louder than your words
你的思緒比言辭更響亮
And every time you turn around
每次你將要好轉
It starts to hurt
傷口又開始作痛
It starts to hurt
又開始痛
But you want to be heard
你想讓別人聽到自己的聲音
Want to be heard
想被了解
Wanna be louder than the storms around
想比周圍的風暴喊得更響
You hear them through the windows and the doors
你聽到風暴的吼聲穿透門窗
Everybody's time has come
每個人都擁有過自己的時刻了
It's everybody's moment, except yours
只有你還沒輪到
在光熄滅之前
Before the light goes out
為什麼不閉上眼睛呢
Why don't you close your eyes?
你腦海裡所有的小怪獸
And all the monsters in your mind
只想溫柔一點啊
Just wanna be nice
它們想友善一點
They wanna be kind
它們想扮成好人
They wanna play nice
它們想比周圍的風暴柔和更多
They want to be softer than the storms around
你能感受到風暴的吼叫擊穿門窗
You feel them through the windows and the doors
每個人都擁有過自己的時刻
Everybody's time has come
只有你沒輪到
It's everybody's moment, except yours
每個人的時刻
每個人的時刻
Everybody moment
每個人的時刻唯獨你沒有
Everybody moment
唯獨你沒有
Everybody moment, except yours
每個人的時刻
cept yours
每個人的時刻
Everybody moment
每個人的時刻唯獨你沒有
Everybody moment
唯獨你沒有
Everybody moment, except yours
每個人的時刻
cept yours
每個人的時刻
Everybody moment
每個人的時刻唯獨你沒有
Everybody moment
唯獨你沒有
Everybody moment, exceptyours
每個人的時刻
cept yours
每個人的時刻
Everybody moment
每個人的時刻唯獨你沒有
Everybody moment
唯獨你沒有
Everybody moment, except yours
cept yours