The Trapper and the Furrier
The trapper and the furrier went walking through paradise
捕獸器和皮貨商在天堂漫步
And all the animals lay clawless and toothless before them
飛禽走獸在他們面前失去爪牙的威力
And all the mothers stepped away from their babies
所有的母獸都離開了自己的孩子
Leaving them open and easy to handle
讓它們袒露在獵人的掌控下
The trapper and the furrier went walking through paradise
捕獸器和皮貨商漫步在天堂
They took some for now and they got some for later
他們現在先拿走了一些又為以後留了一些
And they marveled at the pelts, not a bullet hole in them
他們為完整的皮毛驚嘆而非彈孔
And they filled up the cages with pets for their children
他們又用幼獸裝滿籠子給自己的孩子當寵物
What a strange, strange world we live in
我們活在多麼奇怪的世界裡
Where the good are damned and the wicked forgiven
忠善被謗邪惡一次次被原諒
What a strange, strange world we live in
我們活在多麼奇怪的世界裡
Those who dont have lose, those who got get given
一無所有的人失去更多金銀盈室的人一再被賜予
More, more, more, more
更多的東西
The owner and the manager went walking through paradise
雇主和經理漫步在天堂
And all the shelves were filled with awards and achievements
架子上擺滿了獎杯和榮譽證書
And on every corner, a power presentation
力量的炫耀在每個角落上演
And on every floor, an army of workers
每層樓都有大批的工人
The owner and the manager went walking through paradise
雇主和經理漫步在天堂
And all their charts showed so much promise and progress
他們的表格上寫滿了承諾和進展
No sick days, no snow days, no unions, no taxes
沒有病假沒有雨雪天氣沒有聯合沒有稅款
And they wandered towards home, kings of their castles
他們向家信步走去他們是自己的城堡的王
What a strange, strange world we live in
我們活在多麼奇怪的世界
Where the good are damned and the wickedforgiven
忠善被謗邪惡被一次次被原諒
What a strange, strange world we live in
我們活在多麼奇怪的世界
Those who dont have lose, those who got get given
貧者更貧富者更富
More, more, more, more
他們的財富越積越豐
律師和藥師漫步在天堂
The lawyer and the pharmacist went walking through paradise
病人團團圍在旁邊高燒不退
And all the sick were around and with fevers unbreaking
哭著流血著咳嗽著顫抖著
Crying and bleeding and coughing and shaking
一隻隻手伸出來一張張藥方開出來
And arms out stretched, prescription collecting
律師和藥師漫步在天堂
The lawyer and the pharmacist went walking through paradise
西裝在審訊室被熨好散發著氯仿的芬芳
Pressed suits in a courtroom, aroma of chloroform
他們向律師微笑著一切擺設都很完美
And they smiled at the judge, disposition so sunny
因為他們沒有治療方案卻想要錢
Cause they didnt have the cure but sure needed the money
我們活在多麼奇怪的世界
What a strange, strange world we live in
忠善被謗邪惡被一次次被原諒
Where the good are damned and the wicked forgiven
我們活在多麼奇怪的世界
What a strange, strange world we live in
一無所有的人付出更多本已富裕的人卻被賦予
Those who dont have lose, those who got get given
更多的東西
More, more, more, more
更多更多
More, more, more, more
更多更多
More, more, more, more
愈攢愈盛
More, more, more, more
越來越多
More, more, more, more