The One Who Stayed and the One Who Left (Bonus Track)
He went to visit an old, old friend
他去訪一老友
And it was long, long overdue
赴一久失的約
And though they stayed up very late
他們雖熬至夜濃
They never talked out of turn or tune
卻從未冷場或失言
And every time theyd say goodbye
而每每道了別
Well hed just stay another while
他都會再多待一會兒
They started from a distant place
他們自遠方啟程
And were so happy face to face
趕來相見不亦樂乎
The one who left wanted everything
離開的那個人想要一切
The one who stayed never wanted more
留下的那個人別無他求
Its not your choice, its how youre built
這無關你的抉擇而關乎你的內在
Its in a blueprint of your soul
它印在你靈魂的藍圖上
The one who left, he dropped his smile
離開的那個人遺落了他的微笑
And they sat quiet for a while
他們靜坐片刻
Then The one who stayed began to speak
留下的那個人開口了
And in his words, he answered why
他於言辭中解釋了為何
Im just another drop in the bucket
我只是竹籃中的另一顆水珠
Im just another song on a jukebox
我只是點唱機上另一支歌曲
Im just another face in the crowd
我只是人群裡的另一副面孔
Another fish in the sea
海中另一尾魚
Something to being one of the many
千夫之一
Something to being one in the masses
萬物之一
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
被眾人圍繞並非隻身獨立
I never wanted the bright lights and my eyes are much too quiet
我從未奢望耀目的光我的雙眸沉靜著
I never wanted them pointing their fingers at me
我從未期盼過他們對我指點
Oh no, but...
哦不可
Something to being one of the many
千夫之一
Something to being one in the masses
萬物之一
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
被他人圍繞並非隻身獨立
The one who left he knew it then
離開的那個人當時就已知曉
And he would never doubt again
他不會再有所狐疑
He loved this life, he loved his friend
他熱愛生活熱愛朋友
But hed keep running til the end
他會一直奔跑到最後
All words they said hovered above
所有他們說過的話在頭頂盤旋
All of the pain, all of the love
所有的痛楚所有的愛
They hugged goodbye
他們輕擁作別
And in his room, he sang real quiet to the moon
在房間裡他向著月亮唱著很輕很輕
Something to being one of the many who get to sing the songs on the jukebox
我們只是眾生之一唱著點唱機上的歌的眾生
Who get to stay awake all night and dream half of the day
清醒整夜又浮夢半日的眾生
Something to waking up in a new town
我們在新的鎮子醒來
Something to singing songs to a new crowd
我們向著新的人群歌唱
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
我們被眾人圍繞並非隻身獨立
I never wanted the bright lights and my eyes are much too quiet
我從未奢望耀目的光我的雙眸沉靜著
I never wanted them pointing their fingers at me
我從未期盼他們的指點
Oh no, but...
哦不可
Something to being one of the many who get to sing the songs on the jukebox
我們只是眾生之一唱著點唱機上的歌的眾生
Who get to stay awake all night and dream half of the day
清醒整夜又浮夢半日的眾生
Then wake up in a new town
然後我們在新的鎮子醒來
Just another face in the crowd
只是人群中的一副面孔