僕は正気
完整的一天
完璧な一日に
如果還是不小心追上了的話
被太陽曬乾的我們
追いついてしまったら
會不會被取出來呢
閉上雙眼就會消失的東西
太陽に焦がされて
從發現這個事情開始
喘息著的我們
とりみだしてしまうかな
在午後的暗暗的森林之中
每次散步出門時
目蓋を降ろすと消えゆくものたち
就已經不能第二次再回去了吧
和我面對面會面於此
それから
再見啊沒有可愛的回憶
ようやく息づくものたち
那天急躁的音樂
真晝でも暗い森のなか
突然就停止了播放
散策するたびに
人們全部都消失了
もう二度とは取り戻せない
事到如今
ぼくに會うのさ
早已發現
ばいばいかわいかったうない
感到害怕
目空一切
ある日急に音楽が
尋找一切
卻又甜蜜
鳴り止んでしまっても
閉上嘴巴
只是靜靜的哀悼著
人がみんないなくなってしまった
安穩的瘋狂如此的甜蜜
今となっては
每當裝作不知道的時候
你就跑向深邃成蔭的森林
みつけて
一步一步地踏入
こわして
不可怕的暗暗的森林之中
なくして
再見啊沒有可愛的回憶
さがして
あまえて
だまって
悼んでいたので
安い狂気に甘んじて
いかれたふりするたびに
きみは深い暗い森へと
踏みわけいっていく
こわくない深い暗い森のなか
ばいばいかわいかったうない