靜けさにふと不安になって
對寂靜突然感到不安
寄り道してるこんな場所で
在這樣的地方繞遠路
缶コーヒー開けるオト響くよ
打開罐裝咖啡的響聲
まるで祭りのあとだね
就像是祭典結束後呢
本當は「もう少し
真的「想和你
君と一緒に居たい」って
再稍微多呆一會」
言いたかったのに
本來想告訴你
明日のこと気にして言葉のんだ
因為在意明天的事才說的
めぐる季節の中で
在循環的季節中
淡い夢追いかけて
追逐著淡淡的夢
僕らは大人になってくけど
即便我們已是大人
星空センチメント
傷感的星空
綺麗な夜だね
真是漂亮的夜晚呢
ひとりきり見上げてるよ
孤身一人仰頭看著
Silent sky
寂靜的天空
鬧到疲倦而睡著的黎明
騒ぎ疲れて眠った夜明け
已經沒有什麼好怕的了
怖いものなど無い気がした
大家聚在一起不知悔改
懲りずにみんなで集ったのも
壓抑的心情也
まるで遠い日のようで
像遙遠的日子一樣
くすぶった気持ちも
你在什麼時候
君はいつだって
把我的笑容抹去了
笑顔で消してくれたね
我能為你做些什麼呢
僕は君に何ができてるかな
懂得了戀愛後變的堅強
戀を知り強くなって
變得膽怯
臆病になってゆく
結果還是沒能變成大人
結局大人になれてなくて
偶爾會傷感
たまにはセンチメント
真是漂亮的夜晚呢
綺麗な夜だね
孤身一人仰頭看著
ひとりきり見上げてるよ
寂靜的天空
Silent sky
總有一天連這份寂寞
いつの日かこの寂しささえ
也會一笑而過吧
笑って振り返るだろう
一點點也好
ちょっとずつでも
這個瞬間也是
この瞬間も
成為新的自己的
新しい自分になるための
必經之路
通過點
在循環的季節中
抱著堅定不移的思念
めぐる季節の中で
為了守護誰而活下去
揺るぎない想い抱いて
傷感的星空
誰かを守るために生きたい
因為是重要的戀愛
星空センチメント
不會離開你的
大事な戀だから
寂靜的天空
君のこと離さないよ
孤身一人仰頭看著
Silent sky
寂靜的天空
ふたりきり見上げようよ
Silent sky