Different Seas
To your side of the world
在這大千世界與你相遇
it happened in an instant
一切都發生在瞬息之間
How could you have foreseen
你是如何預料到
my destructive intent?
我毀滅性的意圖?
So call me rash
所以你把我看作魯莽頑固之人
I didn't even gave you a chance
我甚至都未給你一次機會
My spontaneity was something
我所秉持的積極與奮進
you said you loved in me
都為你所愛
We're sailing towards different seas
我們同駛異域之海
and you're faster than I ever could be
但你卻及我未有之快
You set your sights on something
你將目標鎖定於他人
something so much better than me
一個比我出類拔萃得多的人
I charged at full force
我以全力追逐你的身影
Praying that I could be more
祈禱著,只為讓自己更加優秀
We're sailing towards different seas
我們同駛異域之海
But I'll be the one to sink
但我終將是沉淪深海的一方
From my side of the world
在我世界的一角
You were already gone
你已不告而別
Gradually building up
留我獨自一人逐步去譜寫
to a farewell song
一首離別的悲歌
I let it last
我任其徹響
And gave it everything I had
為此我嘔心瀝血,付諸所有
But tenacity was something
但你不會看見
you couldn't see in me
失敗者最後的頑固倔強
We're sailing towards different seas
我們同駛異域之海
and you're faster than I ever could be
但你卻及我未有之快
You set your sights on something
你將目標鎖定於他人
Something so much better than me
一個比我出類拔萃得多的人
I charged at full force
我以全力追逐你的身影
Praying that I could be more
祈禱著,只為讓自己更加優秀
We' re sailing towards different seas
我們同駛異域之海
So I'll be the one to leave
但我終將是轉身退場的一方
(Leave)
(Leave)
Cut you out with no mercy
我會毫不留情地將你擊垮
(cy)
(cy)
You're better off without me
你最好祈禱別遇到我