Poltergeist
Illustration by Sleppu
插圖製作者:Sleppu
在破碎的鏡面與粉碎之心中
Broken mirrors and shattered hearts
我仍能看見你的踪影,但你是否也一樣能看見我呢?
I can see you, but can you see me too?
沿著記憶的碎片茫然地前行
Walk along the reflecting shards
當全部經過後,我將帶你走下深淵
When it's over I'll take you lower
但我們卻往更高處不斷攀登
But higher and higher we go
一步一步,低頭俯視,甚至會感到暈眩
Step by step, looking down, feel the vertigo
而這一路來所歷經的一切古怪回憶中
With fragments of odd memories
你又能相信哪個場面呢?
What sights do you believe?
隱居於夢幻
Living in fantasy
隱忍於痛苦
in apathy
你已無藥可救,
isn't the cure ,
因為時間已至
you're out of time
嘗試在你離開之前
Try to keep holding on
一直堅持
before you're gone
一切即將結束,
It all will be over,
只剩下哭泣和淚水
so cry and cry
(Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh)
(Ooh- whoa-ooh-whoa-oh-oh)
你認為你所踏出的每一步都打開了新的大門
Every step you think you take reveals new ways to break
(Ooh-whoa- ooh-whoa-oh-oh)
(Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh)
不必疑惑自己的一切付出,這只是一場鬧戲而已
Don't you trust your eyes it's just a poltergeist
這些枯萎的玫瑰與被踐踏的夢想
Wilted roses and trampled dreams
你必須調整好狀態,才能將它們數清
Breathing in and out, make sure you don't lose count
就算欺騙自己所見
Stitching threads to mend the seams
也無法欺騙自己所感
In a feeling of absolutely nothing
但我們卻因為激情而走得更遠
But further in fervor we go
就當不合之音只是來自於錄音機
Voices in dissonance call from the radio
而這一路來被摧毀的一切記憶殘骸中
Searching through the scattered debris
你又在尋找哪個“幻覺”呢?
What visions do you seek?
隱居於夢幻
Living in fantasy
隱忍於痛苦
in apathy
你已無藥可救,
isn't the cure ,
因為時間已至
you're out of time
嘗試在你離開之前
Try tokeep holding on
一直堅持
before you're gone
一切即將結束,
It all will be over,
只剩下哭泣和淚水
so cry and cry
(Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh)
(Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh)
你認為你所選擇的每一步都起航了新的道路
Every step you think you take reveals new ways to break
(Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh)
(Ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh)
不必疑惑自己的一切付出,這只是一場鬧戲而已
Don't you trust your eyes it's just a poltergeist
隱居於痛苦
隱忍於悲劇
Living in agony
就像自己所招,
in tragedy
被自己詛咒
is like a curse
無論你如何呼救
brought upon yourself
落入深淵
'Cause as you're calling out
你也無法重新來過
and falling down
只得在地獄中焚燒
You can't be recovered
(Oh, 我便是這場鬧劇)
And it hurts like hell
當你失去了一切,就只能由著迷茫進發
(Oh, I'm a poltergeist, Oh I'm a poltergeist)
(Oh, 我的存在就是個錯誤)
There's no point in turning back when you've lost all you had
你理解了嗎?我便是所謂將你拖入地獄的鬧劇
(Oh, I'm a poltergeist, Oh I'm a poltergeist)
Have you realized I'm your poltergeist