Oh oh... dreamlike dreamlike it's about you
這是關於你的夢
Remember the passed days
記得那段過去日子
When we used to argue and fight
我們習慣於爭吵
Baby now you're gone, I just miss 'em
此刻你已離開我只是想念
Tell me why we had to hurt each other
告訴我為何我們彼此傷害
Tell me what we learned from it
告訴我我們從中學會了什麼
What were we so mad about?
我們對什麼如此憤怒
There's this one thing I have decided
我只決定了一件事
To be there to hold you down
在那裡抱著你
and live my life for you
為你而活
Still remember promises we made
仍記得我們曾經的諾言
But I chose to let go of your hand
但我選擇放手讓你離開
Cuz it's time to say good bye to you
因為到了與你訣別的時刻
If I get a chance to hold you again,
若我有一個
in my arms
能再次擁抱你的機會
Would I know what to say?
我會知道該說什麼嗎
Would I know what to do?
我會知道該做什麼嗎
Everything we dreamed of
我們曾經一起的夢
Now it seems like a fantasy
現在看起來只是個幻想
I can feel you no more
我再也無法感知你
Cuz our future is dreamlike
因為我們的未來不過夢一場
Every word that I said
我曾說的每個字
Every little thing that I did
我曾做的每件小事
Just made our love complicated
只是使我們的愛變得複雜
So we chose to give space to each other
所以我們決定給彼此空間
Because it's the only way
因為這是唯一方法
we can keep our promise
我們可以信守諾言
Me & you, we dreamed of our future
我和你我們曾暢想未來
Wanted to be by your side to
想要在你身邊
live my life with you
與你共同生活
But I know someday we will forget
但我知道某天我們都會忘記
All the times that I shared with you
我曾與你分享的一切
And just thinking about it makes me sad
這樣想就使我難過
If I get a chance to hold you again,
若我有一個
in my arms
能再次擁抱你的機會
Would I know what to say?
我會知道該說什麼嗎
Would I know what to do?
我會知道該做什麼嗎
And I've been looking for the place
我在尋找一個地方
where I'm supposed to be
一個我本屬於的地方
I can't seem to find it
我似乎尋不到那地方
Cuz our love is so dreamlike
因為我們的愛不過夢一場
Let me know,
讓我知道
If I could use magic to go back in time
若我能使時光倒流
Let me know, I don't need anything,
讓我知道我什麼都不要
I would trade it all
我會拿一切交換
I just want you back now
我現在只是想讓你回來
Baby please,
親愛的求求你
just let me hear your voice once again
只是讓我再次聽到你的聲音吧
If I get a chance to hold you again, in my arms
若我有一個能再次擁抱你的機會
Would I know what to say?
我會知道該說什麼嗎
Would I know what to do?
我會知道該做什麼嗎
Everything we dreamed of
我們曾經一起的夢
Now it seems like a fantasy
現在看起來只是個幻想
I can feel you no more
我再也無法感知你
Cuz our future is
因為我們的未來是
If I get a chance to hold you again, in my arms
若我有一個能再次擁抱你的機會
Would I know what to say?
我會知道該說什麼嗎
Would I know what to do?
我會知道該做什麼嗎
And I've been looking for the place
我在尋找一個地方
where I'm supposed to be
一個我本屬於的地方
I can' t seem to find it
我似乎尋不到那地方
Cuz our love is so dreamlike
因為我們的愛不過夢一場