Flower II
あの日からもう私
從那天起我已踏上
一人で歩き始めたの
一個人的旅程
忘れかけていた街並み
遺忘中的街道
心の時間に問いかけた
向心裡的時間探尋
雙腳靜靜地
二つの足でそっと
走過的漫長的道路上
歩いてきた長い道は
轉折儘管變多了
曲がり角も増えたけれど
卻是重要的事實
大切な真実
你現在好嗎?
沒有受到什麼挫折嗎?
あなたはどうしてる?
看吧抬頭看一下天空
くじけそうになったりしていない?
眼神已變得成熟了呢
ほら空を見上げてみて
自己不行什麼的
大人の瞳になったね
絕對不要再想了
もう自分はダメなんて
因為只要度過現在的難關
絶対思わないで
很快就可以歡笑了
今このときを越えれば
我一直都在想著你哦
もうすぐ笑えるから
所以請不要再找藉口了
いつもあなたを想っているよ
從愛哭的我
かっこつけないで
直到現在數過來的日子
是懂得了放棄什麼的
泣き蟲な私から
勇氣才會有此改變的
ここまで數えてきた明日
人真是軟弱的生物啊
何かを捨てる勇気を
想要守護的東西卻守護不了
知って変われたんだ
但是生活是只有堅強
自己才能夠做到的
人は弱いものね
在別人面前隱藏著的
守りたいものが守れなくて
淚水是那麼美麗
でも生きることは強い
即使如此不順
自分にしかできない
但是人生是沒有規則的
就照你的樣子一直走下去就好
人前では見せない
邁向未來吧
涙はきれいだから
洋溢出的思念
うまくはいかなくても
儘管不能用言語表達
人生にルールはない
但我會像這樣在你身邊
あなたらしく歩けばいいよ
所以不必再困惑
未來に向かって
即使到世界終結了
你手裡的花朵也
あふれてくる想いを
一定會繼續盛開
言葉にできなくても
這請別忘記啊
そう私がそばにいるから
所以讓兩個人的花朵盛開吧
迷わなくていい
現在就從這裡開始.. .
もし世界が終わっても
終わり
あなたの手にある花は
きっと咲きつづける
それだけ忘れないでいて
だから2人の花咲かそうよ
今この場所から...
終わり