Still Goin Down
The way I talk, I guess I got it from my pops
我說話的腔調我想繼承自我的爸爸
Product of some kneelin' down
教堂祈禱的熏陶下長大
In a town where the doors don't lock
就在這麼一座無需鎖門的小鎮
And there's a million other people like me
世間有無數個我這樣的存在
From a scene a little more podunk than pop
在這樣一幕場景裡窮鄉僻壤而不是城裡味十足
I didn't choose being born in the sticks
並非是我主動選擇出生在鄉下
And I' ll be damned if I sound like something I ain't
如果沒了我的口音我想我自己都會驚訝
For some folks, a backroad gets old
也許在某些人心里鄉間土路已然陳舊
But for me, it just can't
但於我而言它的活力永不褪散
'Cause I'm from a small town, southern drawl crowd
因為我就來自這麼一個小鎮南方人拖長口音的地方
We're sippin' clear, drinkin' beer on a Friday night
週五晚上我們也會喝瓶清新爽口的啤酒
Every country girl got on her cutoffs
村里的姑娘們都會穿上截斷的牛仔褲
Shakin' her hips, take a trip, buddy tell me I'm a liar
搖晃著腰肢輕鬆出行不過你要說我騙子也無妨
Still circle up big trucks around a fire
我們仍會把皮卡圍成一圈當中生起一簇火焰
Still kickin' up some dust behind the tires
輪胎後頭也會被我們激起一陣陣灰塵
Call it cliché, but hey, just take it from me
這話聽來也許俗套不已但是講真還是信我一次吧
It's still goin ' down out in the country
這些故事依舊每天在村里上演
Somewhere now, someone's out there
此時此刻的某處某人正坐在酒館裡頭
Sippin' on some hundred proof
獨自嚥下手中五十度的烈酒
Every day, a baby's born with some baby blues
每天清晨都會有孩子誕生眼中是那抹幼嫩的藍
A good ol' boy's got on his faded boots
村里的男孩穿上他已褪色的靴子
Workin' a nine to five
朝九晚五忙於田間
I'm just another southern hell raiser
來自南方的我正是這麼一個氣氛的製造者
Ain't breakin' ground
雖說沒有耕地動土
Makin' sound for them drop-it-down tailgaters
但我的音樂也是為那些放下後擋板的人而唱
But y'all, that's all I know to say
但是啊除了這些我還有什麼可說呢
So if you think I'm full of it, ain't done it, check the resume
如果你非說我滿嘴大話空口無憑就去翻翻我的簡歷唄
'Cause I'm from a small town, southern drawl crowd
因為我就來自這麼一個小鎮南方人拖長口音的地方
We're sippin' clear, drinkin' beer on a Friday night
週五晚上我們也會喝瓶清新爽口的啤酒
Every country girl got on her cutoffs
村里的姑娘們都會穿上截斷的牛仔褲
Shakin' her hips, take a trip, buddy tell me I'm a liar
搖晃著腰肢輕鬆出行不過你要說我騙子也無妨
Still circle up big trucks around a fire
我們仍會把皮卡圍成一圈當中生起一簇火焰
Still kickin' up some dust behind the tires
輪胎後頭也會被我們激起一陣陣灰塵
Call it cliché, but hey, just take it from me
這話聽來也許俗套不已但是講真還是信我一次吧
It's still goin' down out in the country
這些故事依舊每天在村里上演
'Cause I'm from a small town, southern drawl crowd
因為我就來自這麼一個小鎮南方人拖長口音的地方
We're sippin' clear, drinkin' beer on a Friday night
週五晚上我們也會喝瓶清新爽口的啤酒
Every country girl got on her cutoffs
村里的姑娘們都會穿上截斷的牛仔褲
Shakin' her hips, take a trip, buddy tell me I'm a liar
搖晃著腰肢輕鬆出行不過你要說我騙子也無妨
Still circle up big trucks around a fire
我們仍會把皮卡圍成一圈當中生起一簇火焰
Still kickin' up some dust behind the tires
輪胎後頭也會被我們激起一陣陣灰塵
Call it cliché, but hey, just take it from me
這話聽來也許俗套不已但是講真還是信我一次吧
It's still goin' down out in the country
這些故事依舊每天在村里上演