透明水彩
くすんだ色の道は続いてゆく
顏色混濁的道路持續延伸
戻れない今日を殘して
無法回頭將今日留下
ほんの僅かな燈りめざして
朝著微不足道的燈火
子供みたいにただ走り続ける日々
像孩子般的不斷奔跑的日子
鮮やかな君の色
你的顏色鮮明不已
もしも混ざり合えるのならば
若是能夠彼此混合
いつか途切れた思い言葉涙
不知何時斷絕了的思念言語眼淚
また描けるのかな
是不是還能夠畫出呢
幼い頃に見失った七つの色の世界
幼時弄丟了的七彩的世界
虹のカケラを探すように
彷彿找尋彩虹的碎片般
見上げた彼方は君に繋がっているの?
仰望所見的彼方 和你有所相連?
滲んだ涙はトウメイスイサイ
滲出的眼淚是透明的水彩
紡いだ言葉が君に屆かず消えても
即使編織出的話語在傳達給你前就消失
溢れ出したこの色彩は世界を染め上げる
但滿溢出的這色彩依然會染遍整個世界
就算得到了所有渴望的東西
欲しいものは全て手に入れても
胸中仍然留著空虛
空しさが胸に殘って
我都明白同樣的反复
分かっているの同じ繰り返し
在滿足前不斷奪取的日子
満たされるまでただ奪い続ける日々
無論是冰冷雨滴刺骨的夜晚
冷たい雨に凍えた夜も
還是胸中背負的傷痛
胸の奧に抱えた傷も
還是痛苦還是悲傷
辛さも悲しさも何一つ
沒有一個是能夠互相分擔的嗎
分け合えないのかな
比月亮還遠比大海還深即使如此仍然能夠傳達的話
月より遠く海より深くそれでも屆くのなら
那就像要喊盡所有聲音般
聲の限りに叫ぶように
響起的節奏你是否有感受到?
響いたリズムは 君に伝わっているの?
灑出的雜音是透明的水彩
こぼれたノイズはトウメイスイサイ
即使斷絕了的話語在傳達給你前就消失
途切れた言葉が君に屆かず消えても
但滿溢出的這色彩依然會染遍整個世界
溢れ出したこの色彩は世界を染め上げる
仰望所見的彼方和你有所相連。
滲出的眼淚 是透明的水彩
見上げた彼方は 君に繋がっているの。
即使編織出的話語在傳達給你前就消失
滲んだ涙はトウメイスイサイ
但滿溢出的這色彩依然會染遍整個世界
紡いだ言葉が君に屆かず消えても
無論持續的軌跡和何方相連
溢れ出したこの色彩は世界を染め上げても止まず
仰望所見的彼方都會是無限的色彩
続いた軌跡がどこに繋がっていても
直到編織出的話語傳達給你的那天前
見上げた彼方は無限の色彩
即使受了傷也會持續畫(唱)著直到世界終結
紡いだ言葉が君に屆くその日まで
傷ついても描(うた)い続ける世界が終わる
電彩想歌 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
雨宿りの二人 | ヤスオ | 電彩想歌 |
透明水彩 | ヤスオ | 電彩想歌 |
えれくとりっく・えんじぇぅ | ヤスオ | 電彩想歌 |